小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バラ色 | バラいろ

Informacje podstawowe

Kanji

いろ

Znaczenie znaków kanji

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

バラいろ

bara iro


Znaczenie

różowy kolor


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

薔薇色, ばらいろ, bara iro

alternatywa

ばら色, ばらいろ, bara iro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バラ色です

バラいろです

bara iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バラ色でわありません

バラいろでわありません

bara iro dewa arimasen

バラ色じゃありません

バラいろじゃありません

bara iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バラ色でした

バラいろでした

bara iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

バラ色でわありませんでした

バラいろでわありませんでした

bara iro dewa arimasen deshita

バラ色じゃありませんでした

バラいろじゃありませんでした

bara iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バラ色だ

バラいろだ

bara iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バラ色じゃない

バラいろじゃない

bara iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バラ色だった

バラいろだった

bara iro datta

Przeczenie, czas przeszły

バラ色じゃなかった

バラいろじゃなかった

bara iro ja nakatta


Forma te

バラ色で

バラいろで

bara iro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バラ色でございます

バラいろでございます

bara iro de gozaimasu

バラ色でござる

バラいろでござる

bara iro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バラ色がほしい

バラいろがほしい

bara iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バラ色をほしがっている

バラいろをほしがっている

bara iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バラ色をくれる

[dający] [は/が] バラいろをくれる

[dający] [wa/ga] bara iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にバラ色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にバラいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bara iro o ageru


Decydować się na

バラ色にする

バラいろにする

bara iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バラ色だって

バラいろだって

bara iro datte

バラ色だったって

バラいろだったって

bara iro dattatte


Forma wyjaśniająca

バラ色なんです

バラいろなんです

bara iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バラ色だったら、...

バラいろだったら、...

bara iro dattara, ...

バラ色じゃなかったら、...

バラいろじゃなかったら、...

bara iro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バラ色の時、...

バラいろのとき、...

bara iro no toki, ...

バラ色だった時、...

バラいろだったとき、...

bara iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バラ色になると, ...

バラいろになると, ...

bara iro ni naru to, ...


Lubić

バラ色が好き

バラいろがすき

bara iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バラ色だといいですね

バラいろだといいですね

bara iro da to ii desu ne

バラ色じゃないといいですね

バラいろじゃないといいですね

bara iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バラ色だといいんですが

バラいろだといいんですが

bara iro da to ii n desu ga

バラ色だといいんですけど

バラいろだといいんですけど

bara iro da to ii n desu kedo

バラ色じゃないといいんですが

バラいろじゃないといいんですが

bara iro ja nai to ii n desu ga

バラ色じゃないといいんですけど

バラいろじゃないといいんですけど

bara iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バラ色なのに, ...

バラいろなのに, ...

bara iro na noni, ...

バラ色だったのに, ...

バラいろだったのに, ...

bara iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

バラ色でも

バラいろでも

bara iro de mo

バラ色じゃなくても

バラいろじゃなくても

bara iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバラ色

[nazwa] というバラいろ

[nazwa] to iu bara iro


Nie lubić

バラ色がきらい

バラいろがきらい

bara iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バラ色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バラいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bara iro o morau


Podobny do ..., jak ...

バラ色のような [inny rzeczownik]

バラいろのような [inny rzeczownik]

bara iro no you na [inny rzeczownik]

バラ色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

バラいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bara iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バラ色のはずです

バラいろなのはずです

bara iro no hazu desu

バラ色のはずでした

バラいろのはずでした

bara iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バラ色かもしれません

バラいろかもしれません

bara iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バラ色でしょう

バラいろでしょう

bara iro deshou


Pytania w zdaniach

バラ色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

バラいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bara iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

バラ色だそうです

バラいろだそうです

bara iro da sou desu

バラ色だったそうです

バラいろだったそうです

bara iro datta sou desu


Stawać się

バラ色になる

バラいろになる

bara iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バラ色みたいです

バラいろみたいです

bara iro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バラ色みたいな

バラいろみたいな

bara iro mitai na

バラ色みたいに [przymiotnik, czasownik]

バラいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

bara iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]