小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ツボ

Informacje podstawowe

Czytanie

ツボ

tsubo


Znaczenie

dzban

garnek

wazon

kubek do gry w kości

zagłębienie (np. w basenie)

tarcza

środek tarczy

punkt kluczowy (rozmowy)

punkt akupunktury

węzeł gryfu (np. shamisen)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

壷, つふ, tsufu

alternatywa

壺, つふ, tsufu

alternatywa

壼, つふ, tsufu

alternatywa

壷, つぼ, tsubo

alternatywa

壷, つほ, tsuho

alternatywa

壺, つぼ, tsubo

alternatywa

壺, つほ, tsuho

alternatywa

壼, つぼ, tsubo

alternatywa

壼, つほ, tsuho

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツボです

tsubo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツボでわありません

tsubo dewa arimasen

ツボじゃありません

tsubo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツボでした

tsubo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ツボでわありませんでした

tsubo dewa arimasen deshita

ツボじゃありませんでした

tsubo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツボだ

tsubo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツボじゃない

tsubo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ツボだった

tsubo datta

Przeczenie, czas przeszły

ツボじゃなかった

tsubo ja nakatta


Forma te

ツボで

tsubo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ツボでございます

tsubo de gozaimasu

ツボでござる

tsubo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ツボがほしい

tsubo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ツボをほしがっている

tsubo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ツボをくれる

[dający] [wa/ga] tsubo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にツボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsubo o ageru


Decydować się na

ツボにする

tsubo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ツボだって

tsubo datte

ツボだったって

tsubo dattatte


Forma wyjaśniająca

ツボなんです

tsubo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ツボだったら、...

tsubo dattara, ...

ツボじゃなかったら、...

tsubo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ツボのとき、...

tsubo no toki, ...

ツボだったとき、...

tsubo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ツボになると, ...

tsubo ni naru to, ...


Lubić

ツボがすき

tsubo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ツボだといいですね

tsubo da to ii desu ne

ツボじゃないといいですね

tsubo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ツボだといいんですが

tsubo da to ii n desu ga

ツボだといいんですけど

tsubo da to ii n desu kedo

ツボじゃないといいんですが

tsubo ja nai to ii n desu ga

ツボじゃないといいんですけど

tsubo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ツボなのに, ...

tsubo na noni, ...

ツボだったのに, ...

tsubo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ツボでも

tsubo de mo

ツボじゃなくても

tsubo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というツボ

[nazwa] to iu tsubo


Nie lubić

ツボがきらい

tsubo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsubo o morau


Podobny do ..., jak ...

ツボのような [inny rzeczownik]

tsubo no you na [inny rzeczownik]

ツボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsubo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ツボなのはずです

tsubo no hazu desu

ツボのはずでした

tsubo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ツボかもしれません

tsubo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ツボでしょう

tsubo deshou


Pytania w zdaniach

ツボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsubo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ツボだそうです

tsubo da sou desu

ツボだったそうです

tsubo datta sou desu


Stawać się

ツボになる

tsubo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ツボみたいです

tsubo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ツボみたいな

tsubo mitai na

ツボみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsubo mitai ni [przymiotnik, czasownik]