小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa かき出す | かきだす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かきだす

kaki dasu


Znaczenie

wyskrobywać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

掻き出す, かきだす, kaki dasu

alternatywa

掻きだす, かきだす, kaki dasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出します

かきだします

kaki dashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出しません

かきだしません

kaki dashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

かき出しました

かきだしました

kaki dashimashita

Przeczenie, czas przeszły

かき出しませんでした

かきだしませんでした

kaki dashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出す

かきだす

kaki dasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出さない

かきださない

kaki dasanai

Twierdzenie, czas przeszły

かき出した

かきだした

kaki dashita

Przeczenie, czas przeszły

かき出さなかった

かきださなかった

kaki dasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

かき出し

かきだし

kaki dashi


Forma mashou

かき出しましょう

かきだしましょう

kaki dashimashou


Forma te

かき出して

かきだして

kaki dashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出せる

かきだせる

kaki daseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出せない

かきだせない

kaki dasenai

Twierdzenie, czas przeszły

かき出せた

かきだせた

kaki daseta

Przeczenie, czas przeszły

かき出せなかった

かきだせなかった

kaki dasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出せます

かきだせます

kaki dasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出せません

かきだせません

kaki dasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

かき出せました

かきだせました

kaki dasemashita

Przeczenie, czas przeszły

かき出せませんでした

かきだせませんでした

kaki dasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

かき出せて

かきだせて

kaki dasete


Forma wolicjonalna

かき出そう

かきだそう

kaki dasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出される

かきだされる

kaki dasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出されない

かきだされない

kaki dasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

かき出された

かきだされた

kaki dasareta

Przeczenie, czas przeszły

かき出されなかった

かきだされなかった

kaki dasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出されます

かきだされます

kaki dasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出されません

かきだされません

kaki dasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かき出されました

かきだされました

kaki dasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

かき出されませんでした

かきだされませんでした

kaki dasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

かき出されて

かきだされて

kaki dasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出させる

かきださせる

kaki dasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出させない

かきださせない

kaki dasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

かき出させた

かきださせた

kaki dasaseta

Przeczenie, czas przeszły

かき出させなかった

かきださせなかった

kaki dasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出させます

かきださせます

kaki dasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出させません

かきださせません

kaki dasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

かき出させました

かきださせました

kaki dasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

かき出させませんでした

かきださせませんでした

kaki dasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

かき出させて

かきださせて

kaki dasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出させられる

かきださせられる

kaki dasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出させられない

かきださせられない

kaki dasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

かき出させられた

かきださせられた

kaki dasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

かき出させられなかった

かきださせられなかった

kaki dasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

かき出させられます

かきださせられます

kaki dasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

かき出させられません

かきださせられません

kaki dasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

かき出させられました

かきださせられました

kaki dasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

かき出させられませんでした

かきださせられませんでした

kaki dasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

かき出させられて

かきださせられて

kaki dasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

かき出せば

かきだせば

kaki daseba

Przeczenie

かき出さなければ

かきださなければ

kaki dasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おかき出しになる

おかきだしになる

okaki dashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

おかき出しします

おかきだしします

okaki dashi shimasu

おかき出しする

おかきだしする

okaki dashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

かき出すかもしれない

かきだすかもしれない

kaki dasu ka mo shirenai

かき出すかもしれません

かきだすかもしれません

kaki dasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

かき出してある

かきだしてある

kaki dashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... かき出してほしくないです

[osoba に] ... かきだしてほしくないです

[osoba ni] ... kaki dashite hoshikunai desu

[osoba に] ... かき出さないでほしいです

[osoba に] ... かきださないでほしいです

[osoba ni] ... kaki dasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

かき出したいです

かきだしたいです

kaki dashitai desu


Chcieć (III osoba)

かき出したがっている

かきだしたがっている

kaki dashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... かき出してほしいです

[osoba に] ... かきだしてほしいです

[osoba ni] ... kaki dashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] かき出してくれる

[dający] [は/が] かきだしてくれる

[dający] [wa/ga] kaki dashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にかき出してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかきだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaki dashite ageru


Decydować się na

かき出すことにする

かきだすことにする

kaki dasu koto ni suru

かき出さないことにする

かきださないことにする

kaki dasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

かき出さなくてよかった

かきださなくてよかった

kaki dasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

かき出してよかった

かきだしてよかった

kaki dashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

かき出さなければよかった

かきださなければよかった

kaki dasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

かき出せばよかった

かきだせばよかった

kaki daseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

かき出すまで, ...

かきだすまで, ...

kaki dasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

かき出さなくださって、ありがとうございました

かきださなくださって、ありがとうございました

kaki dasana kudasatte, arigatou gozaimashita

かき出さなくてくれて、ありがとう

かきださなくてくれて、ありがとう

kaki dasanakute kurete, arigatou

かき出さなくて、ありがとう

かきださなくて、ありがとう

kaki dasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

かき出してくださって、ありがとうございました

かきだしてくださって、ありがとうございました

kaki dashite kudasatte, arigatou gozaimashita

かき出してくれて、ありがとう

かきだしてくれて、ありがとう

kaki dashite kurete, arigatou

かき出して、ありがとう

かきだして、ありがとう

kaki dashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

かき出すって

かきだすって

kaki dasutte

かき出したって

かきだしたって

kaki dashitatte


Forma wyjaśniająca

かき出すんです

かきだすんです

kaki dasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おかき出しください

おかきだしください

okaki dashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] かき出しに行く

[miejsce] [に/へ] かきだしにいく

[miejsce] [に/へ] kaki dashi ni iku

[miejsce] [に/へ] かき出しに来る

[miejsce] [に/へ] かきだしにくる

[miejsce] [に/へ] kaki dashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] かき出しに帰る

[miejsce] [に/へ] かきだしにかえる

[miejsce] [に/へ] kaki dashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだかき出していません

まだかきだしていません

mada kaki dashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

かき出せば, ...

かきだせば, ...

kaki daseba, ...

かき出さなければ, ...

かきださなければ, ...

kaki dasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

かき出したら、...

かきだしたら、...

kaki dashitara, ...

かき出さなかったら、...

かきださなかったら、...

kaki dasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

かき出す時、...

かきだすとき、...

kaki dasu toki, ...

かき出した時、...

かきだしたとき、...

kaki dashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

かき出すと, ...

かきだすと, ...

kaki dasu to, ...


Lubić

かき出すのが好き

かきだすのがすき

kaki dasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

かき出しやすいです

かきだしやすいです

kaki dashi yasui desu

かき出しやすかったです

かきだしやすかったです

kaki dashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

かき出したことがある

かきだしたことがある

kaki dashita koto ga aru

かき出したことがあるか

かきだしたことがあるか

kaki dashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

かき出すといいですね

かきだすといいですね

kaki dasu to ii desu ne

かき出さないといいですね

かきださないといいですね

kaki dasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

かき出すといいんですが

かきだすといいんですが

kaki dasu to ii n desu ga

かき出すといいんですけど

かきだすといいんですけど

kaki dasu to ii n desu kedo

かき出さないといいんですが

かきださないといいんですが

kaki dasanai to ii n desu ga

かき出さないといいんですけど

かきださないといいんですけど

kaki dasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

かき出すのに, ...

かきだすのに, ...

kaki dasu noni, ...

かき出したのに, ...

かきだしたのに, ...

kaki dashita noni, ...


Musieć 1

かき出さなくちゃいけません

かきださなくちゃいけません

kaki dasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

かき出さなければならない

かきださなければならない

kaki dasanakereba naranai

かき出さなければなりません

sければなりません

kaki dasanakereba narimasen

かき出さなくてはならない

かきださなくてはならない

kaki dasanakute wa naranai

かき出さなくてはなりません

かきださなくてはなりません

kaki dasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

かき出しても

かきだしても

kaki dashite mo

かき出さなくても

かきださなくても

kaki dasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

かき出さなくてもかまわない

かきださなくてもかまわない

kaki dasanakute mo kamawanai

かき出さなくてもかまいません

かきださなくてもかまいません

kaki dasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

かき出すのがきらい

かきだすのがきらい

kaki dasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

かき出さないで、...

かきださないで、...

kaki dasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

かき出さなくてもいいです

かきださなくてもいいです

kaki dasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かき出して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かきだしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaki dashite morau


Po czynności, robię ...

かき出してから, ...

かきだしてから, ...

kaki dashite kara, ...


Podczas

かき出している間に, ...

かきだしているあいだに, ...

kaki dashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

かき出している間, ...

かきだしているあいだ, ...

kaki dashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

かき出すはずです

かきだすはずです

kaki dasu hazu desu

かき出すはずでした

かきだすはずでした

kaki dasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かき出させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かきださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kaki dasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... かき出させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かきださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kaki dasasete kureru

Pozwól mi

私に ... かき出させてください

私に ... かきださせてください

watashi ni ... kaki dasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

かき出してもいいです

かきだしてもいいです

kaki dashite mo ii desu

かき出してもいいですか

かきだしてもいいですか

kaki dashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

かき出してもかまわない

かきだしてもかまわない

kaki dashite mo kamawanai

かき出してもかまいません

かきだしてもかまいません

kaki dashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

かき出すかもしれません

かきだすかもしれません

kaki dasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

かき出すでしょう

かきだすでしょう

kaki dasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

かき出してごらんなさい

かきだしてごらんなさい

kaki dashite goran nasai


Prośba

かき出してください

かきだしてください

kaki dashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

かき出していただけませんか

かきだしていただけませんか

kaki dashite itadakemasen ka

かき出してくれませんか

かきだしてくれませんか

kaki dashite kuremasen ka

かき出してくれない

かきだしてくれない

kaki dashite kurenai


Próbować 1

かき出してみる

かきだしてみる

kaki dashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

かき出そうとする

かきだそうとする

kaki dasou to suru


Przed czynnością, robię ...

かき出す前に, ...

かきだすまえに, ...

kaki dasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

かき出さなくて、すみませんでした

かきださなくて、すみませんでした

kaki dasanakute, sumimasen deshita

かき出さなくて、すみません

かきださなくて、すみません

kaki dasanakute, sumimasen

かき出さなくて、ごめん

かきださなくて、ごめん

kaki dasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

かき出して、すみませんでした

かきだして、すみませんでした

kaki dashite, sumimasen deshita

かき出して、すみません

かきだして、すみません

kaki dashite, sumimasen

かき出して、ごめん

かきだして、ごめん

kaki dashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

かき出しておく

かきだしておく

kaki dashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... かき出す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かきだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kaki dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

かき出す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かきだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaki dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

かき出したほうがいいです

かきだしたほうがいいです

kaki dashita hou ga ii desu

かき出さないほうがいいです

かきださないほうがいいです

kaki dasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

かき出したらどうですか

かきだしたらどうですか

kaki dashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

かき出してくださる

かきだしてくださる

kaki dashite kudasaru


Rozkaz 1

かき出せ

かきだせ

kaki dase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

かき出しなさい

かきだしなさい

kaki dashinasai


Słyszałem, że ...

かき出すそうです

かきだすそうです

kaki dasu sou desu

かき出したそうです

かきだしたそうです

kaki dashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

かき出し方

かきだしかた

kaki dashikata


Starać się regularnie wykonywać

かき出すことにしている

かきだすことにしている

kaki dasu koto ni shite iru

かき出さないことにしている

かきださないことにしている

kaki dasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

かき出しにくいです

かきだしにくいです

kaki dashi nikui desu

かき出しにくかったです

かきだしにくかったです

kaki dashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

かき出している

かきだしている

kaki dashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

かき出そうと思っている

かきだそうとおもっている

kaki dasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

かき出そうと思う

かきだそうとおもう

kaki dasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

かき出しながら, ...

かきだしながら, ...

kaki dashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

かき出すみたいです

かきだすみたいです

kaki dasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かき出すみたいな

かきだすみたいな

kaki dasu mitai na

... みたいにかき出す

... みたいにかきだす

... mitai ni kaki dasu

かき出したみたいです

かきだしたみたいです

kaki dashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

かき出したみたいな

かきだしたみたいな

kaki dashita mitai na

... みたいにかき出した

... みたいにかきだした

... mitai ni kaki dashita


Zakaz 1

かき出してはいけません

かきだしてはいけません

kaki dashite wa ikemasen


Zakaz 2

かき出さないでください

かきださないでください

kaki dasanai de kudasai


Zakaz 3

かき出すな

かきだすな

kaki dasu na


Zamiar

かき出すつもりです

かきだすつもりです

kaki dasu tsumori desu

かき出さないつもりです

かきださないつもりです

kaki dasanai tsumori desu


Zbyt wiele

かき出しすぎる

かきだしすぎる

kaki dashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かき出させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かきださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kaki dasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かき出させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かきださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kaki dasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

かき出してしまう

かきだしてしまう

kaki dashite shimau

かき出しちゃう

かきだしちゃう

kaki dashichau

かき出してしまいました

かきだしてしまいました

kaki dashite shimaimashita

かき出しちゃいました

かきだしちゃいました

kaki dashichaimashita