小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カクテール

Informacje podstawowe

Czytanie

カクテール

kakuteeru


Znaczenie

koktajl


Informacje dodatkowe

ang: cocktail


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

カクテル, kakuteru

alternatywa

コクテール, kokuteeru

alternatywa

カクテイル, kakuteiru

alternatywa

コクテイル, kokuteiru

alternatywa

コクテル, kokuteru

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カクテールです

kakuteeru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カクテールでわありません

kakuteeru dewa arimasen

カクテールじゃありません

kakuteeru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カクテールでした

kakuteeru deshita

Przeczenie, czas przeszły

カクテールでわありませんでした

kakuteeru dewa arimasen deshita

カクテールじゃありませんでした

kakuteeru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カクテールだ

kakuteeru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カクテールじゃない

kakuteeru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カクテールだった

kakuteeru datta

Przeczenie, czas przeszły

カクテールじゃなかった

kakuteeru ja nakatta


Forma te

カクテールで

kakuteeru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カクテールでございます

kakuteeru de gozaimasu

カクテールでござる

kakuteeru de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

カクテールがほしい

kakuteeru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カクテールをほしがっている

kakuteeru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カクテールをくれる

[dający] [wa/ga] kakuteeru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカクテールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakuteeru o ageru


Decydować się na

カクテールにする

kakuteeru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カクテールだって

kakuteeru datte

カクテールだったって

kakuteeru dattatte


Forma wyjaśniająca

カクテールなんです

kakuteeru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カクテールだったら、...

kakuteeru dattara, ...

カクテールじゃなかったら、...

kakuteeru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

カクテールのとき、...

kakuteeru no toki, ...

カクテールだったとき、...

kakuteeru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カクテールになると, ...

kakuteeru ni naru to, ...


Lubić

カクテールがすき

kakuteeru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カクテールだといいですね

kakuteeru da to ii desu ne

カクテールじゃないといいですね

kakuteeru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カクテールだといいんですが

kakuteeru da to ii n desu ga

カクテールだといいんですけど

kakuteeru da to ii n desu kedo

カクテールじゃないといいんですが

kakuteeru ja nai to ii n desu ga

カクテールじゃないといいんですけど

kakuteeru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カクテールなのに, ...

kakuteeru na noni, ...

カクテールだったのに, ...

kakuteeru datta noni, ...


Nawet, jeśli

カクテールでも

kakuteeru de mo

カクテールじゃなくても

kakuteeru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカクテール

[nazwa] to iu kakuteeru


Nie lubić

カクテールがきらい

kakuteeru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カクテールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakuteeru o morau


Podobny do ..., jak ...

カクテールのような [inny rzeczownik]

kakuteeru no you na [inny rzeczownik]

カクテールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakuteeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カクテールなのはずです

kakuteeru no hazu desu

カクテールのはずでした

kakuteeru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カクテールかもしれません

kakuteeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カクテールでしょう

kakuteeru deshou


Pytania w zdaniach

カクテール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakuteeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

カクテールだそうです

kakuteeru da sou desu

カクテールだったそうです

kakuteeru datta sou desu


Stawać się

カクテールになる

kakuteeru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カクテールみたいです

kakuteeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カクテールみたいな

kakuteeru mitai na

カクテールみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakuteeru mitai ni [przymiotnik, czasownik]