小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フリー・エージェント

Informacje podstawowe

Czytanie

フリー・エージェント

furii eejento


Znaczenie

wolny agent

pan samego siebie


Informacje dodatkowe

ang: free agent


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

フリーエージェント, furii eejento

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フリー・エージェントです

furii eejento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フリー・エージェントでわありません

furii eejento dewa arimasen

フリー・エージェントじゃありません

furii eejento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フリー・エージェントでした

furii eejento deshita

Przeczenie, czas przeszły

フリー・エージェントでわありませんでした

furii eejento dewa arimasen deshita

フリー・エージェントじゃありませんでした

furii eejento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フリー・エージェントだ

furii eejento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フリー・エージェントじゃない

furii eejento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フリー・エージェントだった

furii eejento datta

Przeczenie, czas przeszły

フリー・エージェントじゃなかった

furii eejento ja nakatta


Forma te

フリー・エージェントで

furii eejento de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フリー・エージェントでございます

furii eejento de gozaimasu

フリー・エージェントでござる

furii eejento de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フリー・エージェントがほしい

furii eejento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フリー・エージェントをほしがっている

furii eejento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フリー・エージェントをくれる

[dający] [wa/ga] furii eejento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフリー・エージェントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furii eejento o ageru


Decydować się na

フリー・エージェントにする

furii eejento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フリー・エージェントだって

furii eejento datte

フリー・エージェントだったって

furii eejento dattatte


Forma wyjaśniająca

フリー・エージェントなんです

furii eejento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フリー・エージェントだったら、...

furii eejento dattara, ...

フリー・エージェントじゃなかったら、...

furii eejento ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フリー・エージェントのとき、...

furii eejento no toki, ...

フリー・エージェントだったとき、...

furii eejento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フリー・エージェントになると, ...

furii eejento ni naru to, ...


Lubić

フリー・エージェントがすき

furii eejento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フリー・エージェントだといいですね

furii eejento da to ii desu ne

フリー・エージェントじゃないといいですね

furii eejento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フリー・エージェントだといいんですが

furii eejento da to ii n desu ga

フリー・エージェントだといいんですけど

furii eejento da to ii n desu kedo

フリー・エージェントじゃないといいんですが

furii eejento ja nai to ii n desu ga

フリー・エージェントじゃないといいんですけど

furii eejento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フリー・エージェントなのに, ...

furii eejento na noni, ...

フリー・エージェントだったのに, ...

furii eejento datta noni, ...


Nawet, jeśli

フリー・エージェントでも

furii eejento de mo

フリー・エージェントじゃなくても

furii eejento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフリー・エージェント

[nazwa] to iu furii eejento


Nie lubić

フリー・エージェントがきらい

furii eejento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリー・エージェントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furii eejento o morau


Podobny do ..., jak ...

フリー・エージェントのような [inny rzeczownik]

furii eejento no you na [inny rzeczownik]

フリー・エージェントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furii eejento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フリー・エージェントなのはずです

furii eejento no hazu desu

フリー・エージェントのはずでした

furii eejento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フリー・エージェントかもしれません

furii eejento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フリー・エージェントでしょう

furii eejento deshou


Pytania w zdaniach

フリー・エージェント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furii eejento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フリー・エージェントだそうです

furii eejento da sou desu

フリー・エージェントだったそうです

furii eejento datta sou desu


Stawać się

フリー・エージェントになる

furii eejento ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フリー・エージェントみたいです

furii eejento mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フリー・エージェントみたいな

furii eejento mitai na

フリー・エージェントみたいに [przymiotnik, czasownik]

furii eejento mitai ni [przymiotnik, czasownik]