小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ストレスフリー

Informacje podstawowe

Czytanie

ストレスフリー

sutoresu furii


Znaczenie

bezstresowy


Informacje dodatkowe

ang: stress-free


Części mowy

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ストレス・フリー, sutoresu furii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストレスフリーです

sutoresu furii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストレスフリーでわありません

sutoresu furii dewa arimasen

ストレスフリーじゃありません

sutoresu furii ja arimasen

ストレスフリーじゃないです

sutoresu furii ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

ストレスフリーでした

sutoresu furii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ストレスフリーでわありませんでした

sutoresu furii dewa arimasen deshita

ストレスフリーじゃありませんでした

sutoresu furii ja arimasen deshita

ストレスフリーじゃなかったです

sutoresu furii ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ストレスフリーだ

sutoresu furii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ストレスフリーじゃない

sutoresu furii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ストレスフリーだった

sutoresu furii datta

Przeczenie, czas przeszły

ストレスフリーじゃなかった

sutoresu furii ja nakatta


Forma te

ストレスフリーで

sutoresu furii de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ストレスフリーでございます

sutoresu furii de gozaimasu

ストレスフリーでござる

sutoresu furii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ストレスフリーだって

sutoresu furii datte

ストレスフリーだったって

sutoresu furii dattatte


Forma wyjaśniająca

ストレスフリーなんです

sutoresu furii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ストレスフリーだったら、...

sutoresu furii dattara, ...

ストレスフリーじゃなかったら、...

sutoresu furii ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ストレスフリーなとき、...

sutoresu furii na toki, ...

ストレスフリーだったとき、...

sutoresu furii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ストレスフリーになると, ...

sutoresu furii ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ストレスフリーだといいですね

sutoresu furii da to ii desu ne

ストレスフリーじゃないといいですね

sutoresu furii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ストレスフリーだといいんですが

sutoresu furii da to ii n desu ga

ストレスフリーだといいんですけど

sutoresu furii da to ii n desu kedo

ストレスフリーじゃないといいんですが

sutoresu furii ja nai to ii n desu ga

ストレスフリーじゃないといいんですけど

sutoresu furii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ストレスフリーなのに, ...

sutoresu furii na noni, ...

ストレスフリーだったのに, ...

sutoresu furii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ストレスフリーでも

sutoresu furii de mo

ストレスフリーじゃなくても

sutoresu furii ja nakute mo


Nie trzeba

ストレスフリーじゃなくてもいいです

sutoresu furii ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにストレスフリー

[rzeczownik] no you ni sutoresu furii


Powinno być / Miało być

ストレスフリーなはずです

sutoresu furii na hazu desu

ストレスフリーなはずでした

sutoresu furii na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ストレスフリーかもしれません

sutoresu furii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ストレスフリーでしょう

sutoresu furii deshou


Pytania w zdaniach

ストレスフリー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sutoresu furii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ストレスフリーだそうです

sutoresu furii da sou desu

ストレスフリーだったそうです

sutoresu furii datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

ストレスフリーにする

sutoresu furii ni suru


Stawać się

ストレスフリーになる

sutoresu furii ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともストレスフリー

mottomo sutoresu furii

いちばんストレスフリー

ichiban sutoresu furii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとストレスフリー

motto sutoresu furii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ストレスフリーみたいです

sutoresu furii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ストレスフリーみたいな

sutoresu furii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

ストレスフリーそうです

sutoresu furii sou desu

ストレスフリーじゃなさそうです

sutoresu furii ja na sasou desu


Zbyt wiele

ストレスフリーすぎる

sutoresu furii sugiru