小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 現役 | げんえき

Informacje podstawowe

Kanji

げん えき

Znaczenie znaków kanji

obecność, teraźniejszość, istnienie, rzeczywisty, faktyczny

Pokaż szczegóły znaku

obowiązek, wojna, walka, bitwa, kampania, ???, urząd, służba, pozycja, rola

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんえき

gen'eki


Znaczenie

czynna służba

student uczestniczący w egzaminie wstępnym podczas rekrutacji w szkole

uczeń, który zdał uniwersytecki egzamin wstępny za pierwszym razem


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

浪人, ろうにん, rounin

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

現役です

げんえきです

gen'eki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

現役でわありません

げんえきでわありません

gen'eki dewa arimasen

現役じゃありません

げんえきじゃありません

gen'eki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

現役でした

げんえきでした

gen'eki deshita

Przeczenie, czas przeszły

現役でわありませんでした

げんえきでわありませんでした

gen'eki dewa arimasen deshita

現役じゃありませんでした

げんえきじゃありませんでした

gen'eki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

現役だ

げんえきだ

gen'eki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

現役じゃない

げんえきじゃない

gen'eki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

現役だった

げんえきだった

gen'eki datta

Przeczenie, czas przeszły

現役じゃなかった

げんえきじゃなかった

gen'eki ja nakatta


Forma te

現役で

げんえきで

gen'eki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

現役でございます

げんえきでございます

gen'eki de gozaimasu

現役でござる

げんえきでござる

gen'eki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

現役がほしい

げんえきがほしい

gen'eki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

現役をほしがっている

げんえきをほしがっている

gen'eki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 現役をくれる

[dający] [は/が] げんえきをくれる

[dający] [wa/ga] gen'eki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に現役をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんえきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gen'eki o ageru


Decydować się na

現役にする

げんえきにする

gen'eki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

現役だって

げんえきだって

gen'eki datte

現役だったって

げんえきだったって

gen'eki dattatte


Forma wyjaśniająca

現役なんです

げんえきなんです

gen'eki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

現役だったら、...

げんえきだったら、...

gen'eki dattara, ...

現役じゃなかったら、...

げんえきじゃなかったら、...

gen'eki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

現役の時、...

げんえきのとき、...

gen'eki no toki, ...

現役だった時、...

げんえきだったとき、...

gen'eki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

現役になると, ...

げんえきになると, ...

gen'eki ni naru to, ...


Lubić

現役が好き

げんえきがすき

gen'eki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

現役だといいですね

げんえきだといいですね

gen'eki da to ii desu ne

現役じゃないといいですね

げんえきじゃないといいですね

gen'eki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

現役だといいんですが

げんえきだといいんですが

gen'eki da to ii n desu ga

現役だといいんですけど

げんえきだといいんですけど

gen'eki da to ii n desu kedo

現役じゃないといいんですが

げんえきじゃないといいんですが

gen'eki ja nai to ii n desu ga

現役じゃないといいんですけど

げんえきじゃないといいんですけど

gen'eki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

現役なのに, ...

げんえきなのに, ...

gen'eki na noni, ...

現役だったのに, ...

げんえきだったのに, ...

gen'eki datta noni, ...


Nawet, jeśli

現役でも

げんえきでも

gen'eki de mo

現役じゃなくても

げんえきじゃなくても

gen'eki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という現役

[nazwa] というげんえき

[nazwa] to iu gen'eki


Nie lubić

現役がきらい

げんえきがきらい

gen'eki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 現役を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんえきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gen'eki o morau


Podobny do ..., jak ...

現役のような [inny rzeczownik]

げんえきのような [inny rzeczownik]

gen'eki no you na [inny rzeczownik]

現役のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんえきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gen'eki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

現役のはずです

げんえきなのはずです

gen'eki no hazu desu

現役のはずでした

げんえきのはずでした

gen'eki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

現役かもしれません

げんえきかもしれません

gen'eki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

現役でしょう

げんえきでしょう

gen'eki deshou


Pytania w zdaniach

現役 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんえき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gen'eki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

現役だそうです

げんえきだそうです

gen'eki da sou desu

現役だったそうです

げんえきだったそうです

gen'eki datta sou desu


Stawać się

現役になる

げんえきになる

gen'eki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

現役みたいです

げんえきみたいです

gen'eki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

現役みたいな

げんえきみたいな

gen'eki mitai na

現役みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんえきみたいに [przymiotnik, czasownik]

gen'eki mitai ni [przymiotnik, czasownik]