小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和敬静寂 | わけいせいじゃく

Informacje podstawowe

Kanji

けい せい じゃく

Znaczenie znaków kanji

pokój, ugoda, godzić się

Pokaż szczegóły znaku

respektować, poważać, szanować

Pokaż szczegóły znaku

cisza, spokój, bierność

Pokaż szczegóły znaku

cicho, samotny, smutny, patyna, dojrzały, elegancja, wdzięk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わけいせいじゃく

wakei seijaku


Znaczenie

harmonia, szacunek, czystość i spokój

cztery najważniejsze elementy ceremonia parzenia herbaty


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

和敬清寂, わけいせいじゃく, wakei seijaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和敬静寂です

わけいせいじゃくです

wakei seijaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和敬静寂でわありません

わけいせいじゃくでわありません

wakei seijaku dewa arimasen

和敬静寂じゃありません

わけいせいじゃくじゃありません

wakei seijaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和敬静寂でした

わけいせいじゃくでした

wakei seijaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

和敬静寂でわありませんでした

わけいせいじゃくでわありませんでした

wakei seijaku dewa arimasen deshita

和敬静寂じゃありませんでした

わけいせいじゃくじゃありませんでした

wakei seijaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和敬静寂だ

わけいせいじゃくだ

wakei seijaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和敬静寂じゃない

わけいせいじゃくじゃない

wakei seijaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和敬静寂だった

わけいせいじゃくだった

wakei seijaku datta

Przeczenie, czas przeszły

和敬静寂じゃなかった

わけいせいじゃくじゃなかった

wakei seijaku ja nakatta


Forma te

和敬静寂で

わけいせいじゃくで

wakei seijaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和敬静寂でございます

わけいせいじゃくでございます

wakei seijaku de gozaimasu

和敬静寂でござる

わけいせいじゃくでござる

wakei seijaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和敬静寂がほしい

わけいせいじゃくがほしい

wakei seijaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和敬静寂をほしがっている

わけいせいじゃくをほしがっている

wakei seijaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和敬静寂をくれる

[dający] [は/が] わけいせいじゃくをくれる

[dający] [wa/ga] wakei seijaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和敬静寂をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわけいせいじゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakei seijaku o ageru


Decydować się na

和敬静寂にする

わけいせいじゃくにする

wakei seijaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和敬静寂だって

わけいせいじゃくだって

wakei seijaku datte

和敬静寂だったって

わけいせいじゃくだったって

wakei seijaku dattatte


Forma wyjaśniająca

和敬静寂なんです

わけいせいじゃくなんです

wakei seijaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和敬静寂だったら、...

わけいせいじゃくだったら、...

wakei seijaku dattara, ...

和敬静寂じゃなかったら、...

わけいせいじゃくじゃなかったら、...

wakei seijaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

和敬静寂の時、...

わけいせいじゃくのとき、...

wakei seijaku no toki, ...

和敬静寂だった時、...

わけいせいじゃくだったとき、...

wakei seijaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和敬静寂になると, ...

わけいせいじゃくになると, ...

wakei seijaku ni naru to, ...


Lubić

和敬静寂が好き

わけいせいじゃくがすき

wakei seijaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和敬静寂だといいですね

わけいせいじゃくだといいですね

wakei seijaku da to ii desu ne

和敬静寂じゃないといいですね

わけいせいじゃくじゃないといいですね

wakei seijaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和敬静寂だといいんですが

わけいせいじゃくだといいんですが

wakei seijaku da to ii n desu ga

和敬静寂だといいんですけど

わけいせいじゃくだといいんですけど

wakei seijaku da to ii n desu kedo

和敬静寂じゃないといいんですが

わけいせいじゃくじゃないといいんですが

wakei seijaku ja nai to ii n desu ga

和敬静寂じゃないといいんですけど

わけいせいじゃくじゃないといいんですけど

wakei seijaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和敬静寂なのに, ...

わけいせいじゃくなのに, ...

wakei seijaku na noni, ...

和敬静寂だったのに, ...

わけいせいじゃくだったのに, ...

wakei seijaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

和敬静寂でも

わけいせいじゃくでも

wakei seijaku de mo

和敬静寂じゃなくても

わけいせいじゃくじゃなくても

wakei seijaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和敬静寂

[nazwa] というわけいせいじゃく

[nazwa] to iu wakei seijaku


Nie lubić

和敬静寂がきらい

わけいせいじゃくがきらい

wakei seijaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和敬静寂を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わけいせいじゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakei seijaku o morau


Podobny do ..., jak ...

和敬静寂のような [inny rzeczownik]

わけいせいじゃくのような [inny rzeczownik]

wakei seijaku no you na [inny rzeczownik]

和敬静寂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わけいせいじゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wakei seijaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和敬静寂のはずです

わけいせいじゃくなのはずです

wakei seijaku no hazu desu

和敬静寂のはずでした

わけいせいじゃくのはずでした

wakei seijaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和敬静寂かもしれません

わけいせいじゃくかもしれません

wakei seijaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和敬静寂でしょう

わけいせいじゃくでしょう

wakei seijaku deshou


Pytania w zdaniach

和敬静寂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わけいせいじゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wakei seijaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

和敬静寂になる

わけいせいじゃくになる

wakei seijaku ni naru


Słyszałem, że ...

和敬静寂だそうです

わけいせいじゃくだそうです

wakei seijaku da sou desu

和敬静寂だったそうです

わけいせいじゃくだったそうです

wakei seijaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和敬静寂みたいです

わけいせいじゃくみたいです

wakei seijaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和敬静寂みたいな

わけいせいじゃくみたいな

wakei seijaku mitai na

和敬静寂みたいに [przymiotnik, czasownik]

わけいせいじゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

wakei seijaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]