小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa こます

Informacje podstawowe

Czytanie

こます

komasu


Znaczenie

robić

czynić

mieć stosunek seksualny

dawać

podarować

przyznawać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こまします

komashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こましません

komashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

こましました

komashimashita

Przeczenie, czas przeszły

こましませんでした

komashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こます

komasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こまさない

komasanai

Twierdzenie, czas przeszły

こました

komashita

Przeczenie, czas przeszły

こまさなかった

komasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

こまし

komashi


Forma mashou

こましましょう

komashimashou


Forma te

こまして

komashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こませる

komaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こませない

komasenai

Twierdzenie, czas przeszły

こませた

komaseta

Przeczenie, czas przeszły

こませなかった

komasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こませます

komasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こませません

komasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

こませました

komasemashita

Przeczenie, czas przeszły

こませませんでした

komasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

こませて

komasete


Forma wolicjonalna

こまそう

komasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こまされる

komasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こまされない

komasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

こまされた

komasareta

Przeczenie, czas przeszły

こまされなかった

komasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こまされます

komasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こまされません

komasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

こまされました

komasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

こまされませんでした

komasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

こまされて

komasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こまさせる

komasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こまさせない

komasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

こまさせた

komasaseta

Przeczenie, czas przeszły

こまさせなかった

komasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こまさせます

komasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こまさせません

komasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

こまさせました

komasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

こまさせませんでした

komasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

こまさせて

komasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こまさせられる

komasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

こまさせられない

komasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

こまさせられた

komasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

こまさせられなかった

komasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こまさせられます

komasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こまさせられません

komasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

こまさせられました

komasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

こまさせられませんでした

komasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

こまさせられて

komasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

こませば

komaseba

Przeczenie

こまさなければ

komasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

おこましになる

okomashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

おこましします

okomashi shimasu

おこましする

okomashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

こますかもしれない

komasu ka mo shirenai

こますかもしれません

komasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... こましてほしくないです

[osoba ni] ... komashite hoshikunai desu

[osoba に] ... こまさないでほしいです

[osoba ni] ... komasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

こましたいです

komashitai desu


Chcieć (III osoba)

こましたがっている

komashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... こましてほしいです

[osoba ni] ... komashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] こましてくれる

[dający] [wa/ga] komashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にこましてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komashite ageru


Decydować się na

こますことにする

komasu koto ni suru

こまさないことにする

komasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

こまさなくてよかった

komasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

こましてよかった

komashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

こまさなければよかった

komasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

こませばよかった

komaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

こますまで, ...

komasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

こまさなくださって、ありがとうございました

komasana kudasatte, arigatou gozaimashita

こまさなくてくれて、ありがとう

komasanakute kurete, arigatou

こまさなくて、ありがとう

komasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

こましてくださって、ありがとうございました

komashite kudasatte, arigatou gozaimashita

こましてくれて、ありがとう

komashite kurete, arigatou

こまして、ありがとう

komashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

こますって

komasutte

こましたって

komashitatte


Forma wyjaśniająca

こますんです

komasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おこましください

okomashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] こましにいく

[miejsce] [に/へ] komashi ni iku

[miejsce] [に/へ] こましにくる

[miejsce] [に/へ] komashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] こましにかえる

[miejsce] [に/へ] komashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだこましていません

mada komashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

こませば, ...

komaseba, ...

こまさなければ, ...

komasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

こましたら、...

komashitara, ...

こまさなかったら、...

komasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

こますとき、...

komasu toki, ...

こましたとき、...

komashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

こますと, ...

komasu to, ...


Lubić

こますのがすき

komasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

こましやすいです

komashi yasui desu

こましやすかったです

komashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

こましたことがある

komashita koto ga aru

こましたことがあるか

komashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

こますといいですね

komasu to ii desu ne

こまさないといいですね

komasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

こますといいんですが

komasu to ii n desu ga

こますといいんですけど

komasu to ii n desu kedo

こまさないといいんですが

komasanai to ii n desu ga

こまさないといいんですけど

komasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

こますのに, ...

komasu noni, ...

こましたのに, ...

komashita noni, ...


Musieć 1

こまさなくちゃいけません

komasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

こまさなければならない

komasanakereba naranai

sければなりません

komasanakereba narimasen

こまさなくてはならない

komasanakute wa naranai

こまさなくてはなりません

komasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

こましても

komashite mo

こまさなくても

komasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

こまさなくてもかまわない

komasanakute mo kamawanai

こまさなくてもかまいません

komasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

こますのがきらい

komasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

こまさないで、...

komasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

こまさなくてもいいです

komasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こましてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komashite morau


Po czynności, robię ...

こましてから, ...

komashite kara, ...


Podczas

こましているあいだに, ...

komashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

こましているあいだ, ...

komashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

こますはずです

komasu hazu desu

こますはずでした

komasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こまさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... komasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... こまさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... komasasete kureru

Pozwól mi

私に ... こまさせてください

watashi ni ... komasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

こましてもいいです

komashite mo ii desu

こましてもいいですか

komashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

こましてもかまわない

komashite mo kamawanai

こましてもかまいません

komashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

こますかもしれません

komasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

こますでしょう

komasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

こましてごらんなさい

komashite goran nasai


Prośba

こましてください

komashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

こましていただけませんか

komashite itadakemasen ka

こましてくれませんか

komashite kuremasen ka

こましてくれない

komashite kurenai


Próbować 1

こましてみる

komashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

こまそうとする

komasou to suru


Przed czynnością, robię ...

こますまえに, ...

komasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

こまさなくて、すみませんでした

komasanakute, sumimasen deshita

こまさなくて、すみません

komasanakute, sumimasen

こまさなくて、ごめん

komasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

こまして、すみませんでした

komashite, sumimasen deshita

こまして、すみません

komashite, sumimasen

こまして、ごめん

komashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

こましておく

komashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... こます か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... komasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

こます か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

こましたほうがいいです

komashita hou ga ii desu

こまさないほうがいいです

komasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

こましたらどうですか

komashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

こましてくださる

komashite kudasaru


Rozkaz 1

こませ

komase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

こましなさい

komashinasai


Słyszałem, że ...

こますそうです

komasu sou desu

こましたそうです

komashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

こましかた

komashikata


Starać się regularnie wykonywać

こますことにしている

komasu koto ni shite iru

こまさないことにしている

komasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

こましにくいです

komashi nikui desu

こましにくかったです

komashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

こましている

komashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

こまそうとおもっている

komasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

こまそうとおもう

komasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

こましながら, ...

komashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

こますみたいです

komasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

こますみたいな

komasu mitai na

... みたいにこます

... mitai ni komasu

こましたみたいです

komashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

こましたみたいな

komashita mitai na

... みたいにこました

... mitai ni komashita


Zakaz 1

こましてはいけません

komashite wa ikemasen


Zakaz 2

こまさないでください

komasanai de kudasai


Zakaz 3

こますな

komasu na


Zamiar

こますつもりです

komasu tsumori desu

こまさないつもりです

komasanai tsumori desu


Zbyt wiele

こましすぎる

komashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こまさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... komasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こまさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... komasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

こましてしまう

komashite shimau

こましちゃう

komashichau

こましてしまいました

komashite shimaimashita

こましちゃいました

komashichaimashita