Szczegóły słowa 疲れ | つかれ
Informacje podstawowe
Kanji
つか | れ | ||
疲 | れ |
|
Znaczenie znaków kanji
疲 |
wyczerpany, wykończony, męczyć |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つかれ |
tsukare |
Znaczenie
zmęczenie |
znużenie |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Wygląda pan na zmęczonego. |
あなたはお疲れのようですね。 |
あなたは疲れているように見える。 |
お疲れのようですね。 |
Wygląda pan na zmęczonego. |
Wyglądasz na zmęczonego. |
あなたはお疲れのようですね。 |
あなたは疲れているように見える。 |
お疲れのようですね。 |
きみは疲れているようだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
疲れです |
つかれです |
tsukare desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
疲れでわありません |
つかれでわありません |
tsukare dewa arimasen |
|
疲れじゃありません |
つかれじゃありません |
tsukare ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
疲れでした |
つかれでした |
tsukare deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
疲れでわありませんでした |
つかれでわありませんでした |
tsukare dewa arimasen deshita |
|
疲れじゃありませんでした |
つかれじゃありませんでした |
tsukare ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
疲れだ |
つかれだ |
tsukare da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
疲れじゃない |
つかれじゃない |
tsukare ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
疲れだった |
つかれだった |
tsukare datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
疲れじゃなかった |
つかれじゃなかった |
tsukare ja nakatta |
Forma te
疲れで |
つかれで |
tsukare de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
疲れでございます |
つかれでございます |
tsukare de gozaimasu |
|
疲れでござる |
つかれでござる |
tsukare de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
疲れがほしい |
つかれがほしい |
tsukare ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
疲れをほしがっている |
つかれをほしがっている |
tsukare o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 疲れをくれる |
[dający] [は/が] つかれをくれる |
[dający] [wa/ga] tsukare o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に疲れをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につかれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukare o ageru |
Decydować się na
疲れにする |
つかれにする |
tsukare ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
疲れだって |
つかれだって |
tsukare datte |
|
疲れだったって |
つかれだったって |
tsukare dattatte |
Forma wyjaśniająca
疲れなんです |
つかれなんです |
tsukare nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
疲れだったら、... |
つかれだったら、... |
tsukare dattara, ... |
|
疲れじゃなかったら、... |
つかれじゃなかったら、... |
tsukare ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
疲れの時、... |
つかれのとき、... |
tsukare no toki, ... |
|
疲れだった時、... |
つかれだったとき、... |
tsukare datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
疲れになると, ... |
つかれになると, ... |
tsukare ni naru to, ... |
Lubić
疲れが好き |
つかれがすき |
tsukare ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
疲れだといいですね |
つかれだといいですね |
tsukare da to ii desu ne |
|
疲れじゃないといいですね |
つかれじゃないといいですね |
tsukare ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
疲れだといいんですが |
つかれだといいんですが |
tsukare da to ii n desu ga |
|
疲れだといいんですけど |
つかれだといいんですけど |
tsukare da to ii n desu kedo |
|
疲れじゃないといいんですが |
つかれじゃないといいんですが |
tsukare ja nai to ii n desu ga |
|
疲れじゃないといいんですけど |
つかれじゃないといいんですけど |
tsukare ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
疲れなのに, ... |
つかれなのに, ... |
tsukare na noni, ... |
|
疲れだったのに, ... |
つかれだったのに, ... |
tsukare datta noni, ... |
Nawet, jeśli
疲れでも |
つかれでも |
tsukare de mo |
|
疲れじゃなくても |
つかれじゃなくても |
tsukare ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という疲れ |
[nazwa] というつかれ |
[nazwa] to iu tsukare |
Nie lubić
疲れがきらい |
つかれがきらい |
tsukare ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 疲れを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukare o morau |
Podobny do ..., jak ...
疲れのような [inny rzeczownik] |
つかれのような [inny rzeczownik] |
tsukare no you na [inny rzeczownik] |
|
疲れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つかれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsukare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
疲れのはずです |
つかれなのはずです |
tsukare no hazu desu |
|
疲れのはずでした |
つかれのはずでした |
tsukare no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
疲れかもしれません |
つかれかもしれません |
tsukare kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
疲れでしょう |
つかれでしょう |
tsukare deshou |
Pytania w zdaniach
疲れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つかれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsukare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
疲れだそうです |
つかれだそうです |
tsukare da sou desu |
|
疲れだったそうです |
つかれだったそうです |
tsukare datta sou desu |
Stawać się
疲れになる |
つかれになる |
tsukare ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
疲れみたいです |
つかれみたいです |
tsukare mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
疲れみたいな |
つかれみたいな |
tsukare mitai na |
|
疲れみたいに [przymiotnik, czasownik] |
つかれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsukare mitai ni [przymiotnik, czasownik] |