小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雪見酒 | ゆきみざけ

Informacje podstawowe

Kanji

ゆき ざけ

Znaczenie znaków kanji

śnieg

Pokaż szczegóły znaku

widzieć, patrzeć, oglądać, być widocznym, pokazywać

Pokaż szczegóły znaku

sake, alkohol, napój alkoholowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆきみざけ

yukimizake


Znaczenie

sake pite podczas obserwowania śnieżnej scenerii


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪見酒です

ゆきみざけです

yukimizake desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪見酒でわありません

ゆきみざけでわありません

yukimizake dewa arimasen

雪見酒じゃありません

ゆきみざけじゃありません

yukimizake ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雪見酒でした

ゆきみざけでした

yukimizake deshita

Przeczenie, czas przeszły

雪見酒でわありませんでした

ゆきみざけでわありませんでした

yukimizake dewa arimasen deshita

雪見酒じゃありませんでした

ゆきみざけじゃありませんでした

yukimizake ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雪見酒だ

ゆきみざけだ

yukimizake da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雪見酒じゃない

ゆきみざけじゃない

yukimizake ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雪見酒だった

ゆきみざけだった

yukimizake datta

Przeczenie, czas przeszły

雪見酒じゃなかった

ゆきみざけじゃなかった

yukimizake ja nakatta


Forma te

雪見酒で

ゆきみざけで

yukimizake de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雪見酒でございます

ゆきみざけでございます

yukimizake de gozaimasu

雪見酒でござる

ゆきみざけでござる

yukimizake de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雪見酒がほしい

ゆきみざけがほしい

yukimizake ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雪見酒をほしがっている

ゆきみざけをほしがっている

yukimizake o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雪見酒をくれる

[dający] [は/が] ゆきみざけをくれる

[dający] [wa/ga] yukimizake o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雪見酒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆきみざけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yukimizake o ageru


Decydować się na

雪見酒にする

ゆきみざけにする

yukimizake ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雪見酒だって

ゆきみざけだって

yukimizake datte

雪見酒だったって

ゆきみざけだったって

yukimizake dattatte


Forma wyjaśniająca

雪見酒なんです

ゆきみざけなんです

yukimizake nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雪見酒だったら、...

ゆきみざけだったら、...

yukimizake dattara, ...

雪見酒じゃなかったら、...

ゆきみざけじゃなかったら、...

yukimizake ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雪見酒の時、...

ゆきみざけのとき、...

yukimizake no toki, ...

雪見酒だった時、...

ゆきみざけだったとき、...

yukimizake datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雪見酒になると, ...

ゆきみざけになると, ...

yukimizake ni naru to, ...


Lubić

雪見酒が好き

ゆきみざけがすき

yukimizake ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雪見酒だといいですね

ゆきみざけだといいですね

yukimizake da to ii desu ne

雪見酒じゃないといいですね

ゆきみざけじゃないといいですね

yukimizake ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雪見酒だといいんですが

ゆきみざけだといいんですが

yukimizake da to ii n desu ga

雪見酒だといいんですけど

ゆきみざけだといいんですけど

yukimizake da to ii n desu kedo

雪見酒じゃないといいんですが

ゆきみざけじゃないといいんですが

yukimizake ja nai to ii n desu ga

雪見酒じゃないといいんですけど

ゆきみざけじゃないといいんですけど

yukimizake ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雪見酒なのに, ...

ゆきみざけなのに, ...

yukimizake na noni, ...

雪見酒だったのに, ...

ゆきみざけだったのに, ...

yukimizake datta noni, ...


Nawet, jeśli

雪見酒でも

ゆきみざけでも

yukimizake de mo

雪見酒じゃなくても

ゆきみざけじゃなくても

yukimizake ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雪見酒

[nazwa] というゆきみざけ

[nazwa] to iu yukimizake


Nie lubić

雪見酒がきらい

ゆきみざけがきらい

yukimizake ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雪見酒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆきみざけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yukimizake o morau


Podobny do ..., jak ...

雪見酒のような [inny rzeczownik]

ゆきみざけのような [inny rzeczownik]

yukimizake no you na [inny rzeczownik]

雪見酒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆきみざけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yukimizake no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雪見酒のはずです

ゆきみざけなのはずです

yukimizake no hazu desu

雪見酒のはずでした

ゆきみざけのはずでした

yukimizake no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雪見酒かもしれません

ゆきみざけかもしれません

yukimizake kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雪見酒でしょう

ゆきみざけでしょう

yukimizake deshou


Pytania w zdaniach

雪見酒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆきみざけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yukimizake ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

雪見酒になる

ゆきみざけになる

yukimizake ni naru


Słyszałem, że ...

雪見酒だそうです

ゆきみざけだそうです

yukimizake da sou desu

雪見酒だったそうです

ゆきみざけだったそうです

yukimizake datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雪見酒みたいです

ゆきみざけみたいです

yukimizake mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雪見酒みたいな

ゆきみざけみたいな

yukimizake mitai na

雪見酒みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆきみざけみたいに [przymiotnik, czasownik]

yukimizake mitai ni [przymiotnik, czasownik]