小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 電子辞書 | でんしじしょ

Informacje podstawowe

Kanji

でん しょ

Znaczenie znaków kanji

elektryczność

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

rezygnacja, słowo, termin, określenie, wyrażenie

Pokaż szczegóły znaku

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でんしじしょ

denshi jisho


Znaczenie

słownik elektroniczny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電子辞書です

でんしじしょです

denshi jisho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

電子辞書でわありません

でんしじしょでわありません

denshi jisho dewa arimasen

電子辞書じゃありません

でんしじしょじゃありません

denshi jisho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

電子辞書でした

でんしじしょでした

denshi jisho deshita

Przeczenie, czas przeszły

電子辞書でわありませんでした

でんしじしょでわありませんでした

denshi jisho dewa arimasen deshita

電子辞書じゃありませんでした

でんしじしょじゃありませんでした

denshi jisho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電子辞書だ

でんしじしょだ

denshi jisho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

電子辞書じゃない

でんしじしょじゃない

denshi jisho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

電子辞書だった

でんしじしょだった

denshi jisho datta

Przeczenie, czas przeszły

電子辞書じゃなかった

でんしじしょじゃなかった

denshi jisho ja nakatta


Forma te

電子辞書で

でんしじしょで

denshi jisho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

電子辞書でございます

でんしじしょでございます

denshi jisho de gozaimasu

電子辞書でござる

でんしじしょでござる

denshi jisho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

電子辞書がほしい

でんしじしょがほしい

denshi jisho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

電子辞書をほしがっている

でんしじしょをほしがっている

denshi jisho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 電子辞書をくれる

[dający] [は/が] でんしじしょをくれる

[dający] [wa/ga] denshi jisho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に電子辞書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでんしじしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni denshi jisho o ageru


Decydować się na

電子辞書にする

でんしじしょにする

denshi jisho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

電子辞書だって

でんしじしょだって

denshi jisho datte

電子辞書だったって

でんしじしょだったって

denshi jisho dattatte


Forma wyjaśniająca

電子辞書なんです

でんしじしょなんです

denshi jisho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

電子辞書だったら、...

でんしじしょだったら、...

denshi jisho dattara, ...

電子辞書じゃなかったら、...

でんしじしょじゃなかったら、...

denshi jisho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

電子辞書の時、...

でんしじしょのとき、...

denshi jisho no toki, ...

電子辞書だった時、...

でんしじしょだったとき、...

denshi jisho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

電子辞書になると, ...

でんしじしょになると, ...

denshi jisho ni naru to, ...


Lubić

電子辞書が好き

でんしじしょがすき

denshi jisho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

電子辞書だといいですね

でんしじしょだといいですね

denshi jisho da to ii desu ne

電子辞書じゃないといいですね

でんしじしょじゃないといいですね

denshi jisho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

電子辞書だといいんですが

でんしじしょだといいんですが

denshi jisho da to ii n desu ga

電子辞書だといいんですけど

でんしじしょだといいんですけど

denshi jisho da to ii n desu kedo

電子辞書じゃないといいんですが

でんしじしょじゃないといいんですが

denshi jisho ja nai to ii n desu ga

電子辞書じゃないといいんですけど

でんしじしょじゃないといいんですけど

denshi jisho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

電子辞書なのに, ...

でんしじしょなのに, ...

denshi jisho na noni, ...

電子辞書だったのに, ...

でんしじしょだったのに, ...

denshi jisho datta noni, ...


Nawet, jeśli

電子辞書でも

でんしじしょでも

denshi jisho de mo

電子辞書じゃなくても

でんしじしょじゃなくても

denshi jisho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という電子辞書

[nazwa] というでんしじしょ

[nazwa] to iu denshi jisho


Nie lubić

電子辞書がきらい

でんしじしょがきらい

denshi jisho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電子辞書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんしじしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] denshi jisho o morau


Podobny do ..., jak ...

電子辞書のような [inny rzeczownik]

でんしじしょのような [inny rzeczownik]

denshi jisho no you na [inny rzeczownik]

電子辞書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でんしじしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

denshi jisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

電子辞書のはずです

でんしじしょなのはずです

denshi jisho no hazu desu

電子辞書のはずでした

でんしじしょのはずでした

denshi jisho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

電子辞書かもしれません

でんしじしょかもしれません

denshi jisho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

電子辞書でしょう

でんしじしょでしょう

denshi jisho deshou


Pytania w zdaniach

電子辞書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でんしじしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

denshi jisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

電子辞書だそうです

でんしじしょだそうです

denshi jisho da sou desu

電子辞書だったそうです

でんしじしょだったそうです

denshi jisho datta sou desu


Stawać się

電子辞書になる

でんしじしょになる

denshi jisho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

電子辞書みたいです

でんしじしょみたいです

denshi jisho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

電子辞書みたいな

でんしじしょみたいな

denshi jisho mitai na

電子辞書みたいに [przymiotnik, czasownik]

でんしじしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

denshi jisho mitai ni [przymiotnik, czasownik]