小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 抵牾く | もどく

Informacje podstawowe

Kanji

もどく
抵牾く

Znaczenie znaków kanji

opór, opieranie się, osiąganie, dotykanie

Pokaż szczegóły znaku

być sprzecznym do, postępować wbrew, występować przeciwko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もどく

modoku


Znaczenie

skrytykować

krytykować

zbesztać

przeciwstawiać się

nie słuchać

być nieposłusznym

robić formę

imitować

naśladować


Informacje dodatkowe

archaizm


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

擬く, もどく, modoku

alternatywa

牴牾く, もどく, modoku

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾きます

もどきます

modokimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾きません

もどきません

modokimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾きました

もどきました

modokimashita

Przeczenie, czas przeszły

抵牾きませんでした

もどきませんでした

modokimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾く

もどく

modoku

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾かない

もどかない

modokanai

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾いた

もどいた

modoita

Przeczenie, czas przeszły

抵牾かなかった

もどかなかった

modokanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

抵牾き

もどき

modoki


Forma mashou

抵牾きましょう

もどきましょう

modokimashou


Forma te

抵牾いて

もどいて

modoite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾ける

もどける

modokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾けない

もどけない

modokenai

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾けた

もどけた

modoketa

Przeczenie, czas przeszły

抵牾けなかった

もどけなかった

modokenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾けます

もどけます

modokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾けません

もどけません

modokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾けました

もどけました

modokemashita

Przeczenie, czas przeszły

抵牾けませんでした

もどけませんでした

modokemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

抵牾けて

もどけて

modokete


Forma wolicjonalna

抵牾こう

もどこう

modokou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾かれる

もどかれる

modokareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾かれない

もどかれない

modokarenai

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾かれた

もどかれた

modokareta

Przeczenie, czas przeszły

抵牾かれなかった

もどかれなかった

modokarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾かれます

もどかれます

modokaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾かれません

もどかれません

modokaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾かれました

もどかれました

modokaremashita

Przeczenie, czas przeszły

抵牾かれませんでした

もどかれませんでした

modokaremasen deshita


Forma bierna, forma te

抵牾かれて

もどかれて

modokarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾かせる

もどかせる

modokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾かせない

もどかせない

modokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾かせた

もどかせた

modokaseta

Przeczenie, czas przeszły

抵牾かせなかった

もどかせなかった

modokasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾かせます

もどかせます

modokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾かせません

もどかせません

modokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾かせました

もどかせました

modokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

抵牾かせませんでした

もどかせませんでした

modokasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

抵牾かせて

もどかせて

modokasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾かされる

もどかされる

modokasareru

抵牾かせられる

もどかせられる

modokaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾かされない

もどかされない

modokasarenai

抵牾かせられない

もどかせられない

modokaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾かされた

もどかされた

modokasareta

抵牾かせられた

もどかせられた

modokaserareta

Przeczenie, czas przeszły

抵牾かされなかった

もどかされなかった

modokasarenakatta

抵牾かせられなかった

もどかせられなかった

modokaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抵牾かされます

もどかされます

modokasaremasu

抵牾かせられます

もどかせられます

modokaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抵牾かされません

もどかされません

modokasaremasen

抵牾かせられません

もどかせられません

modokaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

抵牾かされました

もどかされました

modokasaremashita

抵牾かせられました

もどかせられました

modokaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

抵牾かされませんでした

もどかされませんでした

modokasaremasen deshita

抵牾かせられませんでした

もどかせられませんでした

modokaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

抵牾かされて

もどかされて

modokasarete

抵牾かせられて

もどかせられて

modokaserarete


Forma ba

Twierdzenie

抵牾けば

もどけば

modokeba

Przeczenie

抵牾かなければ

もどかなければ

modokanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お抵牾きになる

おもどきになる

omodoki ni naru

Forma modestywna (skromna)

お抵牾きします

おもどきします

omodoki shimasu

お抵牾きする

おもどきする

omodoki suru

Przykłady gramatyczne

Być może

抵牾くかもしれない

もどくかもしれない

modoku ka mo shirenai

抵牾くかもしれません

もどくかもしれません

modoku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

抵牾いてある

もどいてある

modoite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 抵牾いてほしくないです

[osoba に] ... もどいてほしくないです

[osoba ni] ... modoite hoshikunai desu

[osoba に] ... 抵牾かないでほしいです

[osoba に] ... もどかないでほしいです

[osoba ni] ... modokanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

抵牾きたいです

もどきたいです

modokitai desu


Chcieć (III osoba)

抵牾きたがっている

もどきたがっている

modokitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 抵牾いてほしいです

[osoba に] ... もどいてほしいです

[osoba ni] ... modoite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 抵牾いてくれる

[dający] [は/が] もどいてくれる

[dający] [wa/ga] modoite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抵牾いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもどいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni modoite ageru


Decydować się na

抵牾くことにする

もどくことにする

modoku koto ni suru

抵牾かないことにする

もどかないことにする

modokanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

抵牾かなくてよかった

もどかなくてよかった

modokanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

抵牾いてよかった

もどいてよかった

modoite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

抵牾かなければよかった

もどかなければよかった

modokanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

抵牾けばよかった

もどけばよかった

modokeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

抵牾くまで, ...

もどくまで, ...

modoku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

抵牾かなくださって、ありがとうございました

もどかなくださって、ありがとうございました

modokana kudasatte, arigatou gozaimashita

抵牾かなくてくれて、ありがとう

もどかなくてくれて、ありがとう

modokanakute kurete, arigatou

抵牾かなくて、ありがとう

もどかなくて、ありがとう

modokanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

抵牾いてくださって、ありがとうございました

もどいてくださって、ありがとうございました

modoite kudasatte, arigatou gozaimashita

抵牾いてくれて、ありがとう

もどいてくれて、ありがとう

modoite kurete, arigatou

抵牾いて、ありがとう

もどいて、ありがとう

modoite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抵牾くって

もどくって

modokutte

抵牾いたって

もどいたって

modoitatte


Forma wyjaśniająca

抵牾くんです

もどくんです

modokun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お抵牾きください

おもどきください

omodoki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 抵牾きに行く

[miejsce] [に/へ] もどきにいく

[miejsce] [に/へ] modoki ni iku

[miejsce] [に/へ] 抵牾きに来る

[miejsce] [に/へ] もどきにくる

[miejsce] [に/へ] modoki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 抵牾きに帰る

[miejsce] [に/へ] もどきにかえる

[miejsce] [に/へ] modoki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ抵牾いていません

まだもどいていません

mada modoite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

抵牾けば, ...

もどけば, ...

modokeba, ...

抵牾かなければ, ...

もどかなければ, ...

modokanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抵牾いたら、...

もどいたら、...

modoitara, ...

抵牾かなかったら、...

もどかなかったら、...

modokanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

抵牾く時、...

もどくとき、...

modoku toki, ...

抵牾いた時、...

もどいたとき、...

modoita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抵牾くと, ...

もどくと, ...

modoku to, ...


Lubić

抵牾くのが好き

もどくのがすき

modoku no ga suki


Łatwo coś zrobić

抵牾きやすいです

もどきやすいです

modoki yasui desu

抵牾きやすかったです

もどきやすかったです

modoki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

抵牾いたことがある

もどいたことがある

modoita koto ga aru

抵牾いたことがあるか

もどいたことがあるか

modoita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抵牾くといいですね

もどくといいですね

modoku to ii desu ne

抵牾かないといいですね

もどかないといいですね

modokanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抵牾くといいんですが

もどくといいんですが

modoku to ii n desu ga

抵牾くといいんですけど

もどくといいんですけど

modoku to ii n desu kedo

抵牾かないといいんですが

もどかないといいんですが

modokanai to ii n desu ga

抵牾かないといいんですけど

もどかないといいんですけど

modokanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

抵牾くのに, ...

もどくのに, ...

modoku noni, ...

抵牾いたのに, ...

もどいたのに, ...

modoita noni, ...


Musieć 1

抵牾かなくちゃいけません

もどかなくちゃいけません

modokanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

抵牾かなければならない

もどかなければならない

modokanakereba naranai

抵牾かなければなりません

sければなりません

modokanakereba narimasen

抵牾かなくてはならない

もどかなくてはならない

modokanakute wa naranai

抵牾かなくてはなりません

もどかなくてはなりません

modokanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

抵牾いても

もどいても

modoite mo

抵牾かなくても

もどかなくても

modokanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

抵牾かなくてもかまわない

もどかなくてもかまわない

modokanakute mo kamawanai

抵牾かなくてもかまいません

もどかなくてもかまいません

modokanakute mo kamaimasen


Nie lubić

抵牾くのがきらい

もどくのがきらい

modoku no ga kirai


Nie robiąc, ...

抵牾かないで、...

もどかないで、...

modokanai de, ...


Nie trzeba tego robić

抵牾かなくてもいいです

もどかなくてもいいです

modokanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抵牾いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もどいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] modoite morau


Po czynności, robię ...

抵牾いてから, ...

もどいてから, ...

modoite kara, ...


Podczas

抵牾いている間に, ...

もどいているあいだに, ...

modoite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

抵牾いている間, ...

もどいているあいだ, ...

modoite iru aida, ...


Powinnien / Miał

抵牾くはずです

もどくはずです

modoku hazu desu

抵牾くはずでした

もどくはずでした

modoku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 抵牾かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もどかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... modokasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 抵牾かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もどかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... modokasete kureru

Pozwól mi

私に ... 抵牾かせてください

私に ... もどかせてください

watashi ni ... modokasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

抵牾いてもいいです

もどいてもいいです

modoite mo ii desu

抵牾いてもいいですか

もどいてもいいですか

modoite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

抵牾いてもかまわない

もどいてもかまわない

modoite mo kamawanai

抵牾いてもかまいません

もどいてもかまいません

modoite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

抵牾くかもしれません

もどくかもしれません

modoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抵牾くでしょう

もどくでしょう

modoku deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

抵牾いてごらんなさい

もどいてごらんなさい

modoite goran nasai


Prośba

抵牾いてください

もどいてください

modoite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

抵牾いていただけませんか

もどいていただけませんか

modoite itadakemasen ka

抵牾いてくれませんか

もどいてくれませんか

modoite kuremasen ka

抵牾いてくれない

もどいてくれない

modoite kurenai


Próbować

抵牾いてみる

もどいてみる

modoite miru


Przed czynnością, robię ...

抵牾く前に, ...

もどくまえに, ...

modoku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

抵牾かなくて、すみませんでした

もどかなくて、すみませんでした

modokanakute, sumimasen deshita

抵牾かなくて、すみません

もどかなくて、すみません

modokanakute, sumimasen

抵牾かなくて、ごめん

もどかなくて、ごめん

modokanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

抵牾いて、すみませんでした

もどいて、すみませんでした

modoite, sumimasen deshita

抵牾いて、すみません

もどいて、すみません

modoite, sumimasen

抵牾いて、ごめん

もどいて、ごめん

modoite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

抵牾いておく

もどいておく

modoite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 抵牾く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もどく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... modoku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

抵牾く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もどく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

modoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

抵牾いたほうがいいです

もどいたほうがいいです

modoita hou ga ii desu

抵牾かないほうがいいです

もどかないほうがいいです

modokanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

抵牾いたらどうですか

もどいたらどうですか

modoitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

抵牾いてくださる

もどいてくださる

modoite kudasaru


Rozkaz

抵牾きなさい

もどきなさい

modokinasai


Słyszałem, że ...

抵牾くそうです

もどくそうです

modoku sou desu

抵牾いたそうです

もどいたそうです

modoita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

抵牾き方

もどきかた

modokikata


Starać się regularnie wykonywać

抵牾くことにしている

もどくことにしている

modoku koto ni shite iru

抵牾かないことにしている

もどかないことにしている

modokanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

抵牾きにくいです

もどきにくいです

modoki nikui desu

抵牾きにくかったです

もどきにくかったです

modoki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

抵牾いている

もどいている

modoite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

抵牾こうと思っている

もどこうとおもっている

modokou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

抵牾こうと思う

もどこうとおもう

modokou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

抵牾きながら, ...

もどきながら, ...

modoki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抵牾くみたいです

もどくみたいです

modoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抵牾くみたいな

もどくみたいな

modoku mitai na

... みたいに抵牾く

... みたいにもどく

... mitai ni modoku

抵牾いたみたいです

もどいたみたいです

modoita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抵牾いたみたいな

もどいたみたいな

modoita mitai na

... みたいに抵牾いた

... みたいにもどいた

... mitai ni modoita


Zakaz 1

抵牾いてはいけません

もどいてはいけません

modoite wa ikemasen


Zakaz 2

抵牾かないでください

もどかないでください

modokanai de kudasai


Zamiar

抵牾くつもりです

もどくつもりです

modoku tsumori desu

抵牾かないつもりです

もどかないつもりです

modokanai tsumori desu


Zbyt wiele

抵牾きすぎる

もどきすぎる

modoki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 抵牾かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もどかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... modokaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 抵牾かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もどかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... modokasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

抵牾いてしまう

もどいてしまう

modoite shimau

抵牾いちゃう

もどいちゃう

modoichau

抵牾いてしまいました

もどいてしまいました

modoite shimaimashita

抵牾いちゃいました

もどいちゃいました

modoichaimashita