小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クラシック

Informacje podstawowe

Czytanie

クラシック

kurashikku


Znaczenie

muzyka klasyczna (skrót)

klasyka

dzieło klasyczne

klasyczny

filologia klasyczna


Informacje dodatkowe

ang: classic, classical, classics


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

クラッシック, kurasshikku

alternatywa

クラッシク, kurasshiku

słowo powiązanie

クラシック音楽, クラシックおんがく, kurashikku ongaku

słowo powiązanie

古典, こてん, koten

Przykładowe zdania

Lubię każdą muzykę, ale najbardziej klasyczną.

私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。


Betty lubi muzykę klasyczną.

ベティはクラシックが好きだ。

ベティはクラシック音楽が好きです。


Lubię muzykę klasyczną.

私はクラシックが好きです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クラシックです

kurashikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クラシックでわありません

kurashikku dewa arimasen

クラシックじゃありません

kurashikku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クラシックでした

kurashikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

クラシックでわありませんでした

kurashikku dewa arimasen deshita

クラシックじゃありませんでした

kurashikku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クラシックだ

kurashikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クラシックじゃない

kurashikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クラシックだった

kurashikku datta

Przeczenie, czas przeszły

クラシックじゃなかった

kurashikku ja nakatta


Forma te

クラシックで

kurashikku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クラシックでございます

kurashikku de gozaimasu

クラシックでござる

kurashikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クラシックがほしい

kurashikku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クラシックをほしがっている

kurashikku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クラシックをくれる

[dający] [wa/ga] kurashikku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクラシックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurashikku o ageru


Decydować się na

クラシックにする

kurashikku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クラシックだって

kurashikku datte

クラシックだったって

kurashikku dattatte


Forma wyjaśniająca

クラシックなんです

kurashikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クラシックだったら、...

kurashikku dattara, ...

クラシックじゃなかったら、...

kurashikku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

クラシックのとき、...

kurashikku no toki, ...

クラシックだったとき、...

kurashikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クラシックになると, ...

kurashikku ni naru to, ...


Lubić

クラシックがすき

kurashikku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クラシックだといいですね

kurashikku da to ii desu ne

クラシックじゃないといいですね

kurashikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クラシックだといいんですが

kurashikku da to ii n desu ga

クラシックだといいんですけど

kurashikku da to ii n desu kedo

クラシックじゃないといいんですが

kurashikku ja nai to ii n desu ga

クラシックじゃないといいんですけど

kurashikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クラシックなのに, ...

kurashikku na noni, ...

クラシックだったのに, ...

kurashikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

クラシックでも

kurashikku de mo

クラシックじゃなくても

kurashikku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクラシック

[nazwa] to iu kurashikku


Nie lubić

クラシックがきらい

kurashikku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クラシックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurashikku o morau


Podobny do ..., jak ...

クラシックのような [inny rzeczownik]

kurashikku no you na [inny rzeczownik]

クラシックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurashikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クラシックなのはずです

kurashikku no hazu desu

クラシックのはずでした

kurashikku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クラシックかもしれません

kurashikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クラシックでしょう

kurashikku deshou


Pytania w zdaniach

クラシック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurashikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クラシックであれ

kurashikku de are


Słyszałem, że ...

クラシックだそうです

kurashikku da sou desu

クラシックだったそうです

kurashikku datta sou desu


Stawać się

クラシックになる

kurashikku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クラシックみたいです

kurashikku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クラシックみたいな

kurashikku mitai na

クラシックみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurashikku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クラシックであるな

kurashikku de aru na