小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 病源菌 | びょうげんきん

Informacje podstawowe

Kanji

びょう げん きん

Znaczenie znaków kanji

chory, chorowanie, zachorowanie

Pokaż szczegóły znaku

źródło, pochodzenie, geneza

Pokaż szczegóły znaku

drobnoustrój, grzyb, bakteria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

びょうげんきん

byougenkin


Znaczenie

wirus

drobnoustrój

zarazek

patogen


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

病原菌, びょうげんきん, byougenkin

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病源菌です

びょうげんきんです

byougenkin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

病源菌でわありません

びょうげんきんでわありません

byougenkin dewa arimasen

病源菌じゃありません

びょうげんきんじゃありません

byougenkin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

病源菌でした

びょうげんきんでした

byougenkin deshita

Przeczenie, czas przeszły

病源菌でわありませんでした

びょうげんきんでわありませんでした

byougenkin dewa arimasen deshita

病源菌じゃありませんでした

びょうげんきんじゃありませんでした

byougenkin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

病源菌だ

びょうげんきんだ

byougenkin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

病源菌じゃない

びょうげんきんじゃない

byougenkin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

病源菌だった

びょうげんきんだった

byougenkin datta

Przeczenie, czas przeszły

病源菌じゃなかった

びょうげんきんじゃなかった

byougenkin ja nakatta


Forma te

病源菌で

びょうげんきんで

byougenkin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

病源菌でございます

びょうげんきんでございます

byougenkin de gozaimasu

病源菌でござる

びょうげんきんでござる

byougenkin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

病源菌がほしい

びょうげんきんがほしい

byougenkin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

病源菌をほしがっている

びょうげんきんをほしがっている

byougenkin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 病源菌をくれる

[dający] [は/が] びょうげんきんをくれる

[dający] [wa/ga] byougenkin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に病源菌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にびょうげんきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni byougenkin o ageru


Decydować się na

病源菌にする

びょうげんきんにする

byougenkin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

病源菌だって

びょうげんきんだって

byougenkin datte

病源菌だったって

びょうげんきんだったって

byougenkin dattatte


Forma wyjaśniająca

病源菌なんです

びょうげんきんなんです

byougenkin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

病源菌だったら、...

びょうげんきんだったら、...

byougenkin dattara, ...

病源菌じゃなかったら、...

びょうげんきんじゃなかったら、...

byougenkin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

病源菌の時、...

びょうげんきんのとき、...

byougenkin no toki, ...

病源菌だった時、...

びょうげんきんだったとき、...

byougenkin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

病源菌になると, ...

びょうげんきんになると, ...

byougenkin ni naru to, ...


Lubić

病源菌が好き

びょうげんきんがすき

byougenkin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

病源菌だといいですね

びょうげんきんだといいですね

byougenkin da to ii desu ne

病源菌じゃないといいですね

びょうげんきんじゃないといいですね

byougenkin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

病源菌だといいんですが

びょうげんきんだといいんですが

byougenkin da to ii n desu ga

病源菌だといいんですけど

びょうげんきんだといいんですけど

byougenkin da to ii n desu kedo

病源菌じゃないといいんですが

びょうげんきんじゃないといいんですが

byougenkin ja nai to ii n desu ga

病源菌じゃないといいんですけど

びょうげんきんじゃないといいんですけど

byougenkin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

病源菌なのに, ...

びょうげんきんなのに, ...

byougenkin na noni, ...

病源菌だったのに, ...

びょうげんきんだったのに, ...

byougenkin datta noni, ...


Nawet, jeśli

病源菌でも

びょうげんきんでも

byougenkin de mo

病源菌じゃなくても

びょうげんきんじゃなくても

byougenkin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という病源菌

[nazwa] というびょうげんきん

[nazwa] to iu byougenkin


Nie lubić

病源菌がきらい

びょうげんきんがきらい

byougenkin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 病源菌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びょうげんきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] byougenkin o morau


Podobny do ..., jak ...

病源菌のような [inny rzeczownik]

びょうげんきんのような [inny rzeczownik]

byougenkin no you na [inny rzeczownik]

病源菌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

びょうげんきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

byougenkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

病源菌のはずです

びょうげんきんなのはずです

byougenkin no hazu desu

病源菌のはずでした

びょうげんきんのはずでした

byougenkin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

病源菌かもしれません

びょうげんきんかもしれません

byougenkin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

病源菌でしょう

びょうげんきんでしょう

byougenkin deshou


Pytania w zdaniach

病源菌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

びょうげんきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

byougenkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

病源菌であれ

びょうげんきんであれ

byougenkin de are


Słyszałem, że ...

病源菌だそうです

びょうげんきんだそうです

byougenkin da sou desu

病源菌だったそうです

びょうげんきんだったそうです

byougenkin datta sou desu


Stawać się

病源菌になる

びょうげんきんになる

byougenkin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

病源菌みたいです

びょうげんきんみたいです

byougenkin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

病源菌みたいな

びょうげんきんみたいな

byougenkin mitai na

病源菌みたいに [przymiotnik, czasownik]

びょうげんきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

byougenkin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

病源菌であるな

びょうげんきんであるな

byougenkin de aru na