小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 現象 | げんしょう

Informacje podstawowe

Kanji

げん しょう

Znaczenie znaków kanji

teraźniejszość, pokazywać

Pokaż szczegóły znaku

wyobrażenie, kształt, znak, słoń, naśladować, kształtować (na wzór), symbolizować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんしょう

genshou


Znaczenie

zjawisko

fenomen


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Zjawisko zainteresowania czymś samo w sobie stanowi bardzo interesujący temat.

興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。


Błyskawice należą do zjawisk z dziedziny elektryczności.

稲妻は電気による一現象である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

現象です

げんしょうです

genshou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

現象でわありません

げんしょうでわありません

genshou dewa arimasen

現象じゃありません

げんしょうじゃありません

genshou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

現象でした

げんしょうでした

genshou deshita

Przeczenie, czas przeszły

現象でわありませんでした

げんしょうでわありませんでした

genshou dewa arimasen deshita

現象じゃありませんでした

げんしょうじゃありませんでした

genshou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

現象だ

げんしょうだ

genshou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

現象じゃない

げんしょうじゃない

genshou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

現象だった

げんしょうだった

genshou datta

Przeczenie, czas przeszły

現象じゃなかった

げんしょうじゃなかった

genshou ja nakatta


Forma te

現象で

げんしょうで

genshou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

現象でございます

げんしょうでございます

genshou de gozaimasu

現象でござる

げんしょうでござる

genshou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

現象がほしい

げんしょうがほしい

genshou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

現象をほしがっている

げんしょうをほしがっている

genshou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 現象をくれる

[dający] [は/が] げんしょうをくれる

[dający] [wa/ga] genshou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に現象をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genshou o ageru


Decydować się na

現象にする

げんしょうにする

genshou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

現象だって

げんしょうだって

genshou datte

現象だったって

げんしょうだったって

genshou dattatte


Forma wyjaśniająca

現象なんです

げんしょうなんです

genshou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

現象だったら、...

げんしょうだったら、...

genshou dattara, ...

現象じゃなかったら、...

げんしょうじゃなかったら、...

genshou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

現象の時、...

げんしょうのとき、...

genshou no toki, ...

現象だった時、...

げんしょうだったとき、...

genshou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

現象になると, ...

げんしょうになると, ...

genshou ni naru to, ...


Lubić

現象が好き

げんしょうがすき

genshou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

現象だといいですね

げんしょうだといいですね

genshou da to ii desu ne

現象じゃないといいですね

げんしょうじゃないといいですね

genshou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

現象だといいんですが

げんしょうだといいんですが

genshou da to ii n desu ga

現象だといいんですけど

げんしょうだといいんですけど

genshou da to ii n desu kedo

現象じゃないといいんですが

げんしょうじゃないといいんですが

genshou ja nai to ii n desu ga

現象じゃないといいんですけど

げんしょうじゃないといいんですけど

genshou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

現象なのに, ...

げんしょうなのに, ...

genshou na noni, ...

現象だったのに, ...

げんしょうだったのに, ...

genshou datta noni, ...


Nawet, jeśli

現象でも

げんしょうでも

genshou de mo

現象じゃなくても

げんしょうじゃなくても

genshou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という現象

[nazwa] というげんしょう

[nazwa] to iu genshou


Nie lubić

現象がきらい

げんしょうがきらい

genshou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 現象を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genshou o morau


Podobny do ..., jak ...

現象のような [inny rzeczownik]

げんしょうのような [inny rzeczownik]

genshou no you na [inny rzeczownik]

現象のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genshou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

現象のはずです

げんしょうなのはずです

genshou no hazu desu

現象のはずでした

げんしょうのはずでした

genshou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

現象かもしれません

げんしょうかもしれません

genshou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

現象でしょう

げんしょうでしょう

genshou deshou


Pytania w zdaniach

現象 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genshou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

現象だそうです

げんしょうだそうです

genshou da sou desu

現象だったそうです

げんしょうだったそうです

genshou datta sou desu


Stawać się

現象になる

げんしょうになる

genshou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

現象みたいです

げんしょうみたいです

genshou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

現象みたいな

げんしょうみたいな

genshou mitai na

現象みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

genshou mitai ni [przymiotnik, czasownik]