Szczegóły słowa 二番 | にばん
Informacje podstawowe
Kanji
に | ばん | ||
二 | 番 |
|
Znaczenie znaków kanji
二 |
dwa, element podstawowy kanji |
Pokaż szczegóły znaku |
番 |
kolej, kolejka, kolejność, numer w serii |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
にばん |
niban |
Znaczenie
drugi |
numer dwa |
zdobywca drugiego miejsca |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
2番, にばん, niban |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二番です |
にばんです |
niban desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二番でわありません |
にばんでわありません |
niban dewa arimasen |
|
二番じゃありません |
にばんじゃありません |
niban ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二番でした |
にばんでした |
niban deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二番でわありませんでした |
にばんでわありませんでした |
niban dewa arimasen deshita |
|
二番じゃありませんでした |
にばんじゃありませんでした |
niban ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二番だ |
にばんだ |
niban da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二番じゃない |
にばんじゃない |
niban ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二番だった |
にばんだった |
niban datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二番じゃなかった |
にばんじゃなかった |
niban ja nakatta |
Forma te
二番で |
にばんで |
niban de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二番でございます |
にばんでございます |
niban de gozaimasu |
|
二番でござる |
にばんでござる |
niban de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
二番がほしい |
にばんがほしい |
niban ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二番をほしがっている |
にばんをほしがっている |
niban o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二番をくれる |
[dający] [は/が] にばんをくれる |
[dający] [wa/ga] niban o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二番をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににばんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niban o ageru |
Decydować się na
二番にする |
にばんにする |
niban ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
二番だって |
にばんだって |
niban datte |
|
二番だったって |
にばんだったって |
niban dattatte |
Forma wyjaśniająca
二番なんです |
にばんなんです |
niban nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二番だったら、... |
にばんだったら、... |
niban dattara, ... |
|
二番じゃなかったら、... |
にばんじゃなかったら、... |
niban ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
二番の時、... |
にばんのとき、... |
niban no toki, ... |
|
二番だった時、... |
にばんだったとき、... |
niban datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
二番になると, ... |
にばんになると, ... |
niban ni naru to, ... |
Lubić
二番が好き |
にばんがすき |
niban ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二番だといいですね |
にばんだといいですね |
niban da to ii desu ne |
|
二番じゃないといいですね |
にばんじゃないといいですね |
niban ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二番だといいんですが |
にばんだといいんですが |
niban da to ii n desu ga |
|
二番だといいんですけど |
にばんだといいんですけど |
niban da to ii n desu kedo |
|
二番じゃないといいんですが |
にばんじゃないといいんですが |
niban ja nai to ii n desu ga |
|
二番じゃないといいんですけど |
にばんじゃないといいんですけど |
niban ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二番なのに, ... |
にばんなのに, ... |
niban na noni, ... |
|
二番だったのに, ... |
にばんだったのに, ... |
niban datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二番でも |
にばんでも |
niban de mo |
|
二番じゃなくても |
にばんじゃなくても |
niban ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二番 |
[nazwa] というにばん |
[nazwa] to iu niban |
Nie lubić
二番がきらい |
にばんがきらい |
niban ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二番を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にばんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niban o morau |
Podobny do ..., jak ...
二番のような [inny rzeczownik] |
にばんのような [inny rzeczownik] |
niban no you na [inny rzeczownik] |
|
二番のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二番のはずです |
にばんなのはずです |
niban no hazu desu |
|
二番のはずでした |
にばんのはずでした |
niban no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二番かもしれません |
にばんかもしれません |
niban kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二番でしょう |
にばんでしょう |
niban deshou |
Pytania w zdaniach
二番 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
二番だそうです |
にばんだそうです |
niban da sou desu |
|
二番だったそうです |
にばんだったそうです |
niban datta sou desu |
Stawać się
二番になる |
にばんになる |
niban ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
二番みたいです |
にばんみたいです |
niban mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
二番みたいな |
にばんみたいな |
niban mitai na |
|
二番みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にばんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niban mitai ni [przymiotnik, czasownik] |