小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 枝豆 | えだまめ

Informacje podstawowe

Kanji

えだ まめ

Znaczenie znaków kanji

konar, gałąź, gałązka, klasyfikator na gałęzie

Pokaż szczegóły znaku

fasola, groch, groszek, miniaturowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えだまめ

edamame


Znaczenie

edamame


Informacje dodatkowe

zielona soja warzywna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枝豆です

えだまめです

edamame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

枝豆でわありません

えだまめでわありません

edamame dewa arimasen

枝豆じゃありません

えだまめじゃありません

edamame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

枝豆でした

えだまめでした

edamame deshita

Przeczenie, czas przeszły

枝豆でわありませんでした

えだまめでわありませんでした

edamame dewa arimasen deshita

枝豆じゃありませんでした

えだまめじゃありませんでした

edamame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

枝豆だ

えだまめだ

edamame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

枝豆じゃない

えだまめじゃない

edamame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

枝豆だった

えだまめだった

edamame datta

Przeczenie, czas przeszły

枝豆じゃなかった

えだまめじゃなかった

edamame ja nakatta


Forma te

枝豆で

えだまめで

edamame de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

枝豆でございます

えだまめでございます

edamame de gozaimasu

枝豆でござる

えだまめでござる

edamame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

枝豆がほしい

えだまめがほしい

edamame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

枝豆をほしがっている

えだまめをほしがっている

edamame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 枝豆をくれる

[dający] [は/が] えだまめをくれる

[dający] [wa/ga] edamame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に枝豆をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえだまめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni edamame o ageru


Decydować się na

枝豆にする

えだまめにする

edamame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

枝豆だって

えだまめだって

edamame datte

枝豆だったって

えだまめだったって

edamame dattatte


Forma wyjaśniająca

枝豆なんです

えだまめなんです

edamame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

枝豆だったら、...

えだまめだったら、...

edamame dattara, ...

枝豆じゃなかったら、...

えだまめじゃなかったら、...

edamame ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

枝豆の時、...

えだまめのとき、...

edamame no toki, ...

枝豆だった時、...

えだまめだったとき、...

edamame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

枝豆になると, ...

えだまめになると, ...

edamame ni naru to, ...


Lubić

枝豆が好き

えだまめがすき

edamame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

枝豆だといいですね

えだまめだといいですね

edamame da to ii desu ne

枝豆じゃないといいですね

えだまめじゃないといいですね

edamame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

枝豆だといいんですが

えだまめだといいんですが

edamame da to ii n desu ga

枝豆だといいんですけど

えだまめだといいんですけど

edamame da to ii n desu kedo

枝豆じゃないといいんですが

えだまめじゃないといいんですが

edamame ja nai to ii n desu ga

枝豆じゃないといいんですけど

えだまめじゃないといいんですけど

edamame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

枝豆なのに, ...

えだまめなのに, ...

edamame na noni, ...

枝豆だったのに, ...

えだまめだったのに, ...

edamame datta noni, ...


Nawet, jeśli

枝豆でも

えだまめでも

edamame de mo

枝豆じゃなくても

えだまめじゃなくても

edamame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という枝豆

[nazwa] というえだまめ

[nazwa] to iu edamame


Nie lubić

枝豆がきらい

えだまめがきらい

edamame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 枝豆を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えだまめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] edamame o morau


Podobny do ..., jak ...

枝豆のような [inny rzeczownik]

えだまめのような [inny rzeczownik]

edamame no you na [inny rzeczownik]

枝豆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えだまめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

edamame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

枝豆のはずです

えだまめなのはずです

edamame no hazu desu

枝豆のはずでした

えだまめのはずでした

edamame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

枝豆かもしれません

えだまめかもしれません

edamame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

枝豆でしょう

えだまめでしょう

edamame deshou


Pytania w zdaniach

枝豆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えだまめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

edamame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

枝豆であれ

えだまめであれ

edamame de are


Słyszałem, że ...

枝豆だそうです

えだまめだそうです

edamame da sou desu

枝豆だったそうです

えだまめだったそうです

edamame datta sou desu


Stawać się

枝豆になる

えだまめになる

edamame ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

枝豆みたいです

えだまめみたいです

edamame mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

枝豆みたいな

えだまめみたいな

edamame mitai na

枝豆みたいに [przymiotnik, czasownik]

えだまめみたいに [przymiotnik, czasownik]

edamame mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

枝豆であるな

えだまめであるな

edamame de aru na