小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | そく

Informacje podstawowe

Kanji

そく

Znaczenie znaków kanji

tobół, zawiniątko, plik, pakować, wiązać, zwijać, wiązka, snop, pęk, zarządzać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そく

soku


Znaczenie

tobół

zawiniątko

plik

pęk


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束です

そくです

soku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

束でわありません

そくでわありません

soku dewa arimasen

束じゃありません

そくじゃありません

soku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

束でした

そくでした

soku deshita

Przeczenie, czas przeszły

束でわありませんでした

そくでわありませんでした

soku dewa arimasen deshita

束じゃありませんでした

そくじゃありませんでした

soku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束だ

そくだ

soku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

束じゃない

そくじゃない

soku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

束だった

そくだった

soku datta

Przeczenie, czas przeszły

束じゃなかった

そくじゃなかった

soku ja nakatta


Forma te

束で

そくで

soku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

束でございます

そくでございます

soku de gozaimasu

束でござる

そくでござる

soku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

束がほしい

そくがほしい

soku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

束をほしがっている

そくをほしがっている

soku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 束をくれる

[dający] [は/が] そくをくれる

[dający] [wa/ga] soku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に束をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soku o ageru


Decydować się na

束にする

そくにする

soku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

束だって

そくだって

soku datte

束だったって

そくだったって

soku dattatte


Forma wyjaśniająca

束なんです

そくなんです

soku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

束だったら、...

そくだったら、...

soku dattara, ...

束じゃなかったら、...

そくじゃなかったら、...

soku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

束の時、...

そくのとき、...

soku no toki, ...

束だった時、...

そくだったとき、...

soku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

束になると, ...

そくになると, ...

soku ni naru to, ...


Lubić

束が好き

そくがすき

soku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

束だといいですね

そくだといいですね

soku da to ii desu ne

束じゃないといいですね

そくじゃないといいですね

soku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

束だといいんですが

そくだといいんですが

soku da to ii n desu ga

束だといいんですけど

そくだといいんですけど

soku da to ii n desu kedo

束じゃないといいんですが

そくじゃないといいんですが

soku ja nai to ii n desu ga

束じゃないといいんですけど

そくじゃないといいんですけど

soku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

束なのに, ...

そくなのに, ...

soku na noni, ...

束だったのに, ...

そくだったのに, ...

soku datta noni, ...


Nawet, jeśli

束でも

そくでも

soku de mo

束じゃなくても

そくじゃなくても

soku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という束

[nazwa] というそく

[nazwa] to iu soku


Nie lubić

束がきらい

そくがきらい

soku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 束を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soku o morau


Podobny do ..., jak ...

束のような [inny rzeczownik]

そくのような [inny rzeczownik]

soku no you na [inny rzeczownik]

束のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

soku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

束のはずです

そくなのはずです

soku no hazu desu

束のはずでした

そくのはずでした

soku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

束かもしれません

そくかもしれません

soku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

束でしょう

そくでしょう

soku deshou


Pytania w zdaniach

束 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

束だそうです

そくだそうです

soku da sou desu

束だったそうです

そくだったそうです

soku datta sou desu


Stawać się

束になる

そくになる

soku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

束みたいです

そくみたいです

soku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

束みたいな

そくみたいな

soku mitai na

束みたいに [przymiotnik, czasownik]

そくみたいに [przymiotnik, czasownik]

soku mitai ni [przymiotnik, czasownik]