小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不束 | ふつつか

Informacje podstawowe

Kanji

ふつつか
不束

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

paczka, zawiniątko, plik, wiązka, pęk, ryza, wiązanie w wiązkę, rządzenie, kierowanie, zarządzanie, kontrolowanie, nadzorowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふつつか

futsutsuka


Znaczenie

prosty

niedoświadczony

głupi

niekompetentny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不束です

ふつつかです

futsutsuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不束でわありません

ふつつかでわありません

futsutsuka dewa arimasen

不束じゃありません

ふつつかじゃありません

futsutsuka ja arimasen

不束じゃないです

ふつつかじゃないです

futsutsuka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

不束でした

ふつつかでした

futsutsuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

不束でわありませんでした

ふつつかでわありませんでした

futsutsuka dewa arimasen deshita

不束じゃありませんでした

ふつつかじゃありませんでした

futsutsuka ja arimasen deshita

不束じゃなかったです

ふつつかじゃなかったです

futsutsuka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不束だ

ふつつかだ

futsutsuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不束じゃない

ふつつかじゃない

futsutsuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不束だった

ふつつかだった

futsutsuka datta

Przeczenie, czas przeszły

不束じゃなかった

ふつつかじゃなかった

futsutsuka ja nakatta


Forma te

不束で

ふつつかで

futsutsuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不束でございます

ふつつかでございます

futsutsuka de gozaimasu

不束でござる

ふつつかでござる

futsutsuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不束だって

ふつつかだって

futsutsuka datte

不束だったって

ふつつかだったって

futsutsuka dattatte


Forma wyjaśniająca

不束なんです

ふつつかなんです

futsutsuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不束だったら、...

ふつつかだったら、...

futsutsuka dattara, ...

不束じゃなかったら、...

ふつつかじゃなかったら、...

futsutsuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不束な時、...

ふつつかなとき、...

futsutsuka na toki, ...

不束だった時、...

ふつつかだったとき、...

futsutsuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不束になると, ...

ふつつかになると, ...

futsutsuka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不束だといいですね

ふつつかだといいですね

futsutsuka da to ii desu ne

不束じゃないといいですね

ふつつかじゃないといいですね

futsutsuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不束だといいんですが

ふつつかだといいんですが

futsutsuka da to ii n desu ga

不束だといいんですけど

ふつつかだといいんですけど

futsutsuka da to ii n desu kedo

不束じゃないといいんですが

ふつつかじゃないといいんですが

futsutsuka ja nai to ii n desu ga

不束じゃないといいんですけど

ふつつかじゃないといいんですけど

futsutsuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不束なのに, ...

ふつつかなのに, ...

futsutsuka na noni, ...

不束だったのに, ...

ふつつかだったのに, ...

futsutsuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

不束でも

ふつつかでも

futsutsuka de mo

不束じゃなくても

ふつつかじゃなくても

futsutsuka ja nakute mo


Nie trzeba

不束じゃなくてもいいです

ふつつかじゃなくてもいいです

futsutsuka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように不束

[rzeczownik] のようにふつつか

[rzeczownik] no you ni futsutsuka


Powinno być / Miało być

不束なはずです

ふつつかなはずです

futsutsuka na hazu desu

不束なはずでした

ふつつかなはずでした

futsutsuka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不束かもしれません

ふつつかかもしれません

futsutsuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不束でしょう

ふつつかでしょう

futsutsuka deshou


Pytania w zdaniach

不束 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふつつか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futsutsuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不束だそうです

ふつつかだそうです

futsutsuka da sou desu

不束だったそうです

ふつつかだったそうです

futsutsuka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

不束にする

ふつつかにする

futsutsuka ni suru


Stawać się

不束になる

ふつつかになる

futsutsuka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も不束

もっともふつつか

mottomo futsutsuka

一番不束

いちばんふつつか

ichiban futsutsuka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと不束

もっとふつつか

motto futsutsuka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

不束みたいです

ふつつかみたいです

futsutsuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不束みたいな

ふつつかみたいな

futsutsuka mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

不束そうです

ふつつかそうです

futsutsuka sou desu

不束じゃなさそうです

ふつつかじゃなさそうです

futsutsuka ja na sasou desu


Zbyt wiele

不束すぎる

ふつつかすぎる

futsutsuka sugiru