小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リソース・エディタ

Informacje podstawowe

Czytanie

リソース・エディタ

risoosu edita


Znaczenie

edytor zasobów


Informacje dodatkowe

ang: resource editor, informatyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

リソースエディタ, risoosu edita

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リソース・エディタです

risoosu edita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リソース・エディタでわありません

risoosu edita dewa arimasen

リソース・エディタじゃありません

risoosu edita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リソース・エディタでした

risoosu edita deshita

Przeczenie, czas przeszły

リソース・エディタでわありませんでした

risoosu edita dewa arimasen deshita

リソース・エディタじゃありませんでした

risoosu edita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リソース・エディタだ

risoosu edita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リソース・エディタじゃない

risoosu edita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リソース・エディタだった

risoosu edita datta

Przeczenie, czas przeszły

リソース・エディタじゃなかった

risoosu edita ja nakatta


Forma te

リソース・エディタで

risoosu edita de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リソース・エディタでございます

risoosu edita de gozaimasu

リソース・エディタでござる

risoosu edita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リソース・エディタがほしい

risoosu edita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リソース・エディタをほしがっている

risoosu edita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リソース・エディタをくれる

[dający] [wa/ga] risoosu edita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリソース・エディタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni risoosu edita o ageru


Decydować się na

リソース・エディタにする

risoosu edita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リソース・エディタだって

risoosu edita datte

リソース・エディタだったって

risoosu edita dattatte


Forma wyjaśniająca

リソース・エディタなんです

risoosu edita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リソース・エディタだったら、...

risoosu edita dattara, ...

リソース・エディタじゃなかったら、...

risoosu edita ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

リソース・エディタのとき、...

risoosu edita no toki, ...

リソース・エディタだったとき、...

risoosu edita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リソース・エディタになると, ...

risoosu edita ni naru to, ...


Lubić

リソース・エディタがすき

risoosu edita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リソース・エディタだといいですね

risoosu edita da to ii desu ne

リソース・エディタじゃないといいですね

risoosu edita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リソース・エディタだといいんですが

risoosu edita da to ii n desu ga

リソース・エディタだといいんですけど

risoosu edita da to ii n desu kedo

リソース・エディタじゃないといいんですが

risoosu edita ja nai to ii n desu ga

リソース・エディタじゃないといいんですけど

risoosu edita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リソース・エディタなのに, ...

risoosu edita na noni, ...

リソース・エディタだったのに, ...

risoosu edita datta noni, ...


Nawet, jeśli

リソース・エディタでも

risoosu edita de mo

リソース・エディタじゃなくても

risoosu edita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリソース・エディタ

[nazwa] to iu risoosu edita


Nie lubić

リソース・エディタがきらい

risoosu edita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リソース・エディタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] risoosu edita o morau


Podobny do ..., jak ...

リソース・エディタのような [inny rzeczownik]

risoosu edita no you na [inny rzeczownik]

リソース・エディタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

risoosu edita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リソース・エディタなのはずです

risoosu edita no hazu desu

リソース・エディタのはずでした

risoosu edita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リソース・エディタかもしれません

risoosu edita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リソース・エディタでしょう

risoosu edita deshou


Pytania w zdaniach

リソース・エディタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

risoosu edita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リソース・エディタであれ

risoosu edita de are


Słyszałem, że ...

リソース・エディタだそうです

risoosu edita da sou desu

リソース・エディタだったそうです

risoosu edita datta sou desu


Stawać się

リソース・エディタになる

risoosu edita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リソース・エディタみたいです

risoosu edita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リソース・エディタみたいな

risoosu edita mitai na

リソース・エディタみたいに [przymiotnik, czasownik]

risoosu edita mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リソース・エディタであるな

risoosu edita de aru na