Szczegóły słowa けん盤 | けんばん
Informacje podstawowe
Kanji
け | ん | ばん | ||
け | ん | 盤 |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
盤 |
taca, półmisek, pojemnik, tablica, zapis fonograficzny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
けんばん |
kenban |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
klawiatura |
np. pianina, komputera, maszyny do pisania i etc |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
鍵盤, けんばん, kenban |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
けん盤です |
けんばんです |
kenban desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
けん盤ではありません |
けんばんではありません |
kenban dewa arimasen |
|
けん盤じゃありません |
けんばんじゃありません |
kenban ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
けん盤でした |
けんばんでした |
kenban deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
けん盤ではありませんでした |
けんばんではありませんでした |
kenban dewa arimasen deshita |
|
けん盤じゃありませんでした |
けんばんじゃありませんでした |
kenban ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
けん盤だ |
けんばんだ |
kenban da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
けん盤じゃない |
けんばんじゃない |
kenban ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
けん盤だった |
けんばんだった |
kenban datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
けん盤じゃなかった |
けんばんじゃなかった |
kenban ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
けん盤で |
けんばんで |
kenban de |
|
Przeczenie
けん盤じゃなくて |
けんばんじゃなくて |
kenban ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
けん盤でございます |
けんばんでございます |
kenban de gozaimasu |
|
けん盤でござる |
けんばんでござる |
kenban de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
けん盤がほしい |
けんばんがほしい |
kenban ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
けん盤をほしがっている |
けんばんをほしがっている |
kenban o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] けん盤をくれる |
[dający] [は/が] けんばんをくれる |
[dający] [wa/ga] kenban o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にけん盤をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけんばんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenban o ageru |
Decydować się na
けん盤にする |
けんばんにする |
kenban ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
けん盤だって |
けんばんだって |
kenban datte |
|
けん盤だったって |
けんばんだったって |
kenban dattatte |
Forma wyjaśniająca
けん盤なんです |
けんばんなんです |
kenban nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
けん盤だったら、... |
けんばんだったら、... |
kenban dattara, ... |
twierdzenie |
|
けん盤じゃなかったら、... |
けんばんじゃなかったら、... |
kenban ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
けん盤の時、... |
けんばんのとき、... |
kenban no toki, ... |
|
けん盤だった時、... |
けんばんだったとき、... |
kenban datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
けん盤になると, ... |
けんばんになると, ... |
kenban ni naru to, ... |
Lubić
けん盤が好き |
けんばんがすき |
kenban ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
けん盤だといいですね |
けんばんだといいですね |
kenban da to ii desu ne |
|
けん盤じゃないといいですね |
けんばんじゃないといいですね |
kenban ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
けん盤だといいんですが |
けんばんだといいんですが |
kenban da to ii n desu ga |
|
けん盤だといいんですけど |
けんばんだといいんですけど |
kenban da to ii n desu kedo |
|
けん盤じゃないといいんですが |
けんばんじゃないといいんですが |
kenban ja nai to ii n desu ga |
|
けん盤じゃないといいんですけど |
けんばんじゃないといいんですけど |
kenban ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
けん盤なのに, ... |
けんばんなのに, ... |
kenban na noni, ... |
|
けん盤だったのに, ... |
けんばんだったのに, ... |
kenban datta noni, ... |
Nawet, jeśli
けん盤でも |
けんばんでも |
kenban de mo |
Nawet, jeśli nie
けん盤じゃなくても |
けんばんじゃなくても |
kenban ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というけん盤 |
[nazwa] というけんばん |
[nazwa] to iu kenban |
Nie lubić
けん盤がきらい |
けんばんがきらい |
kenban ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けん盤を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんばんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenban o morau |
Podobny do ..., jak ...
けん盤のような [inny rzeczownik] |
けんばんのような [inny rzeczownik] |
kenban no you na [inny rzeczownik] |
|
けん盤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けんばんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kenban no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
けん盤のはずです |
けんばんなのはずです |
kenban no hazu desu |
|
けん盤のはずでした |
けんばんのはずでした |
kenban no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
けん盤かもしれません |
けんばんかもしれません |
kenban kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
けん盤でしょう |
けんばんでしょう |
kenban deshou |
Pytania w zdaniach
けん盤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けんばん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kenban ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
けん盤であれ |
けんばんであれ |
kenban de are |
Słyszałem, że ...
けん盤だそうです |
けんばんだそうです |
kenban da sou desu |
|
けん盤だったそうです |
けんばんだったそうです |
kenban datta sou desu |
Stawać się
けん盤になる |
けんばんになる |
kenban ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
けん盤みたいです |
けんばんみたいです |
kenban mitai desu |
|
けん盤みたいな |
けんばんみたいな |
kenban mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
けん盤みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けんばんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kenban mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
けん盤であるな |
けんばんであるな |
kenban de aru na |