小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 束ねる | つかねる

Informacje podstawowe

Kanji

つか

Znaczenie znaków kanji

tobół, zawiniątko, plik, pakować, wiązać, zwijać, wiązka, snop, pęk, zarządzać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つかねる

tsukaneru


Znaczenie

wiązać

splatać (ramiona)

zarządzać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Związała włosy gumką.

彼女はリボンで髪を束ねた。

彼女は髪をリボンで結んだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねます

つかねます

tsukanemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねません

つかねません

tsukanemasen

Twierdzenie, czas przeszły

束ねました

つかねました

tsukanemashita

Przeczenie, czas przeszły

束ねませんでした

つかねませんでした

tsukanemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねる

つかねる

tsukaneru

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねない

つかねない

tsukanenai

Twierdzenie, czas przeszły

束ねた

つかねた

tsukaneta

Przeczenie, czas przeszły

束ねなかった

つかねなかった

tsukanenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

束ね

つかね

tsukane


Forma mashou

束ねましょう

つかねましょう

tsukanemashou


Forma te

束ねて

つかねて

tsukanete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねられる

つかねられる

tsukanerareru

束ねれる

つかねれる

tsukanereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねられない

つかねられない

tsukanerarenai

束ねれない

つかねれない

tsukanerenai

Twierdzenie, czas przeszły

束ねられた

つかねられた

tsukanerareta

束ねれた

つかねれた

tsukanereta

Przeczenie, czas przeszły

束ねられなかった

つかねられなかった

tsukanerarenakatta

束ねれなかった

つかねれなかった

tsukanerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねられます

つかねられます

tsukaneraremasu

束ねれます

つかねれます

tsukaneremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねられません

つかねられません

tsukaneraremasen

束ねれません

つかねれません

tsukaneremasen

Twierdzenie, czas przeszły

束ねられました

つかねられました

tsukaneraremashita

束ねれました

つかねれました

tsukaneremashita

Przeczenie, czas przeszły

束ねられませんでした

つかねられませんでした

tsukaneraremasen deshita

束ねれませんでした

つかねれませんでした

tsukaneremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

束ねられて

つかねられて

tsukanerarete

束ねれて

つかねれて

tsukanerete


Forma wolicjonalna

束ねよう

つかねよう

tsukaneyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねられる

つかねられる

tsukanerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねられない

つかねられない

tsukanerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

束ねられた

つかねられた

tsukanerareta

Przeczenie, czas przeszły

束ねられなかった

つかねられなかった

tsukanerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねられます

つかねられます

tsukaneraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねられません

つかねられません

tsukaneraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

束ねられました

つかねられました

tsukaneraremashita

Przeczenie, czas przeszły

束ねられませんでした

つかねられませんでした

tsukaneraremasen deshita


Forma bierna, forma te

束ねられて

つかねられて

tsukanerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねさせる

つかねさせる

tsukanesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねさせない

つかねさせない

tsukanesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

束ねさせた

つかねさせた

tsukanesaseta

Przeczenie, czas przeszły

束ねさせなかった

つかねさせなかった

tsukanesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねさせます

つかねさせます

tsukanesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねさせません

つかねさせません

tsukanesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

束ねさせました

つかねさせました

tsukanesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

束ねさせませんでした

つかねさせませんでした

tsukanesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

束ねさせて

つかねさせて

tsukanesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねさせられる

つかねさせられる

tsukanesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねさせられない

つかねさせられない

tsukanesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

束ねさせられた

つかねさせられた

tsukanesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

束ねさせられなかった

つかねさせられなかった

tsukanesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

束ねさせられます

つかねさせられます

tsukanesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

束ねさせられません

つかねさせられません

tsukanesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

束ねさせられました

つかねさせられました

tsukanesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

束ねさせられませんでした

つかねさせられませんでした

tsukanesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

束ねさせられて

つかねさせられて

tsukanesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

束ねれば

つかねれば

tsukanereba

Przeczenie

束ねなければ

つかねなければ

tsukanenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お束ねになる

おつかねになる

otsukane ni naru

Forma modestywna (skromna)

お束ねします

おつかねします

otsukane shimasu

お束ねする

おつかねする

otsukane suru

Przykłady gramatyczne

Być może

束ねるかもしれない

つかねるかもしれない

tsukaneru ka mo shirenai

束ねるかもしれません

つかねるかもしれません

tsukaneru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

束ねてある

つかねてある

tsukanete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 束ねてほしくないです

[osoba に] ... つかねてほしくないです

[osoba ni] ... tsukanete hoshikunai desu

[osoba に] ... 束ねないでほしいです

[osoba に] ... つかねないでほしいです

[osoba ni] ... tsukanenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

束ねたいです

つかねたいです

tsukanetai desu


Chcieć (III osoba)

束ねたがっている

つかねたがっている

tsukanetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 束ねてほしいです

[osoba に] ... つかねてほしいです

[osoba ni] ... tsukanete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 束ねてくれる

[dający] [は/が] つかねてくれる

[dający] [wa/ga] tsukanete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に束ねてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につかねてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukanete ageru


Decydować się na

束ねることにする

つかねることにする

tsukaneru koto ni suru

束ねないことにする

つかねないことにする

tsukanenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

束ねなくてよかった

つかねなくてよかった

tsukanenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

束ねてよかった

つかねてよかった

tsukanete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

束ねなければよかった

つかねなければよかった

tsukanenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

束ねればよかった

つかねればよかった

tsukanereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

束ねるまで, ...

つかねるまで, ...

tsukaneru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

束ねなくださって、ありがとうございました

つかねなくださって、ありがとうございました

tsukanena kudasatte, arigatou gozaimashita

束ねなくてくれて、ありがとう

つかねなくてくれて、ありがとう

tsukanenakute kurete, arigatou

束ねなくて、ありがとう

つかねなくて、ありがとう

tsukanenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

束ねてくださって、ありがとうございました

つかねてくださって、ありがとうございました

tsukanete kudasatte, arigatou gozaimashita

束ねてくれて、ありがとう

つかねてくれて、ありがとう

tsukanete kurete, arigatou

束ねて、ありがとう

つかねて、ありがとう

tsukanete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

束ねるって

つかねるって

tsukanerutte

束ねたって

つかねたって

tsukanetatte


Forma wyjaśniająca

束ねるんです

つかねるんです

tsukanerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お束ねください

おつかねください

otsukane kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 束ねに行く

[miejsce] [に/へ] つかねにいく

[miejsce] [に/へ] tsukane ni iku

[miejsce] [に/へ] 束ねに来る

[miejsce] [に/へ] つかねにくる

[miejsce] [に/へ] tsukane ni kuru

[miejsce] [に/へ] 束ねに帰る

[miejsce] [に/へ] つかねにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukane ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

束ねれば, ...

つかねれば, ...

tsukanereba, ...

束ねなければ, ...

つかねなければ, ...

tsukanenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

束ねたら、...

つかねたら、...

tsukanetara, ...

束ねなかったら、...

つかねなかったら、...

tsukanenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ束ねていません

まだつかねていません

mada tsukanete imasen


Kiedy ..., to ...

束ねる時、...

つかねるとき、...

tsukaneru toki, ...

束ねた時、...

つかねたとき、...

tsukaneta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

束ねると, ...

つかねると, ...

tsukaneru to, ...


Lubić

束ねるのが好き

つかねるのがすき

tsukaneru no ga suki


Mieć doświadczenie

束ねたことがある

つかねたことがある

tsukaneta koto ga aru

束ねたことがあるか

つかねたことがあるか

tsukaneta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

束ねるといいですね

つかねるといいですね

tsukaneru to ii desu ne

束ねないといいですね

つかねないといいですね

tsukanenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

束ねるといいんですが

つかねるといいんですが

tsukaneru to ii n desu ga

束ねるといいんですけど

つかねるといいんですけど

tsukaneru to ii n desu kedo

束ねないといいんですが

つかねないといいんですが

tsukanenai to ii n desu ga

束ねないといいんですけど

つかねないといいんですけど

tsukanenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

束ねるのに, ...

つかねるのに, ...

tsukaneru noni, ...

束ねたのに, ...

つかねたのに, ...

tsukaneta noni, ...


Musieć 1

束ねなくちゃいけません

つかねなくちゃいけません

tsukanenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

束ねなければならない

つかねなければならない

tsukanenakereba naranai

束ねなければなりません

sければなりません

tsukanenakereba narimasen

束ねなくてはならない

つかねなくてはならない

tsukanenakute wa naranai

束ねなくてはなりません

つかねなくてはなりません

tsukanenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

束ねても

つかねても

tsukanete mo

束ねなくても

つかねなくても

tsukanenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

束ねなくてもかまわない

つかねなくてもかまわない

tsukanenakute mo kamawanai

束ねなくてもかまいません

つかねなくてもかまいません

tsukanenakute mo kamaimasen


Nie lubić

束ねるのがきらい

つかねるのがきらい

tsukaneru no ga kirai


Nie robiąc, ...

束ねないで、...

つかねないで、...

tsukanenai de, ...


Nie trzeba tego robić

束ねなくてもいいです

つかねなくてもいいです

tsukanenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 束ねて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかねてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukanete morau


Po czynności, robię ...

束ねてから, ...

つかねてから, ...

tsukanete kara, ...


Podczas

束ねている間に, ...

つかねているあいだに, ...

tsukanete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

束ねている間, ...

つかねているあいだ, ...

tsukanete iru aida, ...


Powinnien / Miał

束ねるはずです

つかねるはずです

tsukaneru hazu desu

束ねるはずでした

つかねるはずでした

tsukaneru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 束ねさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかねさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukanesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 束ねさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つかねさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukanesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 束ねさせてください

私に ... つかねさせてください

watashi ni ... tsukanesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

束ねてもいいです

つかねてもいいです

tsukanete mo ii desu

束ねてもいいですか

つかねてもいいですか

tsukanete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

束ねてもかまわない

つかねてもかまわない

tsukanete mo kamawanai

束ねてもかまいません

つかねてもかまいません

tsukanete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

束ねるかもしれません

つかねるかもしれません

tsukaneru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

束ねるでしょう

つかねるでしょう

tsukaneru deshou


Próbować

束ねてみる

つかねてみる

tsukanete miru


Prośba

束ねてください

つかねてください

tsukanete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

束ねていただけませんか

つかねていただけませんか

tsukanete itadakemasen ka

束ねてくれませんか

つかねてくれませんか

tsukanete kuremasen ka

束ねてくれない

つかねてくれない

tsukanete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

束ねてごらんなさい

つかねてごらんなさい

tsukanete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

束ねる前に, ...

つかねるまえに, ...

tsukaneru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

束ねなくて、すみませんでした

つかねなくて、すみませんでした

tsukanenakute, sumimasen deshita

束ねなくて、すみません

つかねなくて、すみません

tsukanenakute, sumimasen

束ねなくて、ごめん

つかねなくて、ごめん

tsukanenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

束ねて、すみませんでした

つかねて、すみませんでした

tsukanete, sumimasen deshita

束ねて、すみません

つかねて、すみません

tsukanete, sumimasen

束ねて、ごめん

つかねて、ごめん

tsukanete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

束ねておく

つかねておく

tsukanete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 束ねる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つかねる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukaneru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

束ねる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つかねる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukaneru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

束ねたほうがいいです

つかねたほうがいいです

tsukaneta hou ga ii desu

束ねないほうがいいです

つかねないほうがいいです

tsukanenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

束ねたらどうですか

つかねたらどうですか

tsukanetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

束ねてくださる

つかねてくださる

tsukanete kudasaru


Rozkaz

束ねなさい

つかねなさい

tsukanenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

束ね方

つかねかた

tsukanekata


Starać się regularnie wykonywać

束ねることにしている

つかねることにしている

tsukaneru koto ni shite iru

束ねないことにしている

つかねないことにしている

tsukanenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

束ねるそうです

つかねるそうです

tsukaneru sou desu

束ねたそうです

つかねたそうです

tsukaneta sou desu


Trudno coś zrobić

束ねにくいです

つかねにくいです

tsukane nikui desu

束ねにくかったです

つかねにくかったです

tsukane nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

束ねている

つかねている

tsukanete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

束ねようと思っている

つかねようとおもっている

tsukaneyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

束ねようと思う

つかねようとおもう

tsukaneyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

束ねながら, ...

つかねながら, ...

tsukane nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

束ねるみたいです

つかねるみたいです

tsukaneru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

束ねるみたいな

つかねるみたいな

tsukaneru mitai na

... みたいに束ねる

... みたいにつかねる

... mitai ni tsukaneru

束ねたみたいです

つかねたみたいです

tsukaneta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

束ねたみたいな

つかねたみたいな

tsukaneta mitai na

... みたいに束ねた

... みたいにつかねた

... mitai ni tsukaneta


Zakaz 1

束ねてはいけません

つかねてはいけません

tsukanete wa ikemasen


Zakaz 2

束ねないでください

つかねないでください

tsukanenai de kudasai


Zamiar

束ねるつもりです

つかねるつもりです

tsukaneru tsumori desu

束ねないつもりです

つかねないつもりです

tsukanenai tsumori desu


Zbyt wiele

束ねすぎる

つかねすぎる

tsukane sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 束ねさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかねさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukanesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 束ねさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかねさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukanesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

束ねてしまう

つかねてしまう

tsukanete shimau

束ねちゃう

つかねちゃう

tsukanechau

束ねてしまいました

つかねてしまいました

tsukanete shimaimashita

束ねちゃいました

つかねちゃいました

tsukanechaimashita


Łatwo coś zrobić

束ねやすいです

つかねやすいです

tsukane yasui desu

束ねやすかったです

つかねやすかったです

tsukane yasukatta desu