小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 呪物 | じゅぶつ

Informacje podstawowe

Kanji

じゅ ぶつ

Znaczenie znaków kanji

zaklęcie, urok, przekleństwo, klątwa, czar

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じゅぶつ

jubutsu


Znaczenie

fetysz


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呪物です

じゅぶつです

jubutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

呪物でわありません

じゅぶつでわありません

jubutsu dewa arimasen

呪物じゃありません

じゅぶつじゃありません

jubutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

呪物でした

じゅぶつでした

jubutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

呪物でわありませんでした

じゅぶつでわありませんでした

jubutsu dewa arimasen deshita

呪物じゃありませんでした

じゅぶつじゃありませんでした

jubutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

呪物だ

じゅぶつだ

jubutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

呪物じゃない

じゅぶつじゃない

jubutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

呪物だった

じゅぶつだった

jubutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

呪物じゃなかった

じゅぶつじゃなかった

jubutsu ja nakatta


Forma te

呪物で

じゅぶつで

jubutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

呪物でございます

じゅぶつでございます

jubutsu de gozaimasu

呪物でござる

じゅぶつでござる

jubutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

呪物がほしい

じゅぶつがほしい

jubutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

呪物をほしがっている

じゅぶつをほしがっている

jubutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 呪物をくれる

[dający] [は/が] じゅぶつをくれる

[dający] [wa/ga] jubutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に呪物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅぶつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jubutsu o ageru


Decydować się na

呪物にする

じゅぶつにする

jubutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

呪物だって

じゅぶつだって

jubutsu datte

呪物だったって

じゅぶつだったって

jubutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

呪物なんです

じゅぶつなんです

jubutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

呪物だったら、...

じゅぶつだったら、...

jubutsu dattara, ...

呪物じゃなかったら、...

じゅぶつじゃなかったら、...

jubutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

呪物の時、...

じゅぶつのとき、...

jubutsu no toki, ...

呪物だった時、...

じゅぶつだったとき、...

jubutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

呪物になると, ...

じゅぶつになると, ...

jubutsu ni naru to, ...


Lubić

呪物が好き

じゅぶつがすき

jubutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

呪物だといいですね

じゅぶつだといいですね

jubutsu da to ii desu ne

呪物じゃないといいですね

じゅぶつじゃないといいですね

jubutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

呪物だといいんですが

じゅぶつだといいんですが

jubutsu da to ii n desu ga

呪物だといいんですけど

じゅぶつだといいんですけど

jubutsu da to ii n desu kedo

呪物じゃないといいんですが

じゅぶつじゃないといいんですが

jubutsu ja nai to ii n desu ga

呪物じゃないといいんですけど

じゅぶつじゃないといいんですけど

jubutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

呪物なのに, ...

じゅぶつなのに, ...

jubutsu na noni, ...

呪物だったのに, ...

じゅぶつだったのに, ...

jubutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

呪物でも

じゅぶつでも

jubutsu de mo

呪物じゃなくても

じゅぶつじゃなくても

jubutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という呪物

[nazwa] というじゅぶつ

[nazwa] to iu jubutsu


Nie lubić

呪物がきらい

じゅぶつがきらい

jubutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 呪物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅぶつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jubutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

呪物のような [inny rzeczownik]

じゅぶつのような [inny rzeczownik]

jubutsu no you na [inny rzeczownik]

呪物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jubutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

呪物のはずです

じゅぶつなのはずです

jubutsu no hazu desu

呪物のはずでした

じゅぶつのはずでした

jubutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

呪物かもしれません

じゅぶつかもしれません

jubutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

呪物でしょう

じゅぶつでしょう

jubutsu deshou


Pytania w zdaniach

呪物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jubutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

呪物であれ

じゅぶつであれ

jubutsu de are


Słyszałem, że ...

呪物だそうです

じゅぶつだそうです

jubutsu da sou desu

呪物だったそうです

じゅぶつだったそうです

jubutsu datta sou desu


Stawać się

呪物になる

じゅぶつになる

jubutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

呪物みたいです

じゅぶつみたいです

jubutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

呪物みたいな

じゅぶつみたいな

jubutsu mitai na

呪物みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅぶつみたいに [przymiotnik, czasownik]

jubutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

呪物であるな

じゅぶつであるな

jubutsu de aru na