Szczegóły słowa 儒仏 | じゅぶつ
Informacje podstawowe
Kanji
じゅ | ぶつ | ||
儒 | 仏 |
|
Znaczenie znaków kanji
儒 |
konfucjanizm, konfucjański, chiński uczony |
Pokaż szczegóły znaku |
仏 |
Budda, zmarły, Francja |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じゅぶつ |
jubutsu |
Znaczenie
konfucjanizm i buddyzm |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
儒仏です |
じゅぶつです |
jubutsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
儒仏でわありません |
じゅぶつでわありません |
jubutsu dewa arimasen |
|
儒仏じゃありません |
じゅぶつじゃありません |
jubutsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
儒仏でした |
じゅぶつでした |
jubutsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
儒仏でわありませんでした |
じゅぶつでわありませんでした |
jubutsu dewa arimasen deshita |
|
儒仏じゃありませんでした |
じゅぶつじゃありませんでした |
jubutsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
儒仏だ |
じゅぶつだ |
jubutsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
儒仏じゃない |
じゅぶつじゃない |
jubutsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
儒仏だった |
じゅぶつだった |
jubutsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
儒仏じゃなかった |
じゅぶつじゃなかった |
jubutsu ja nakatta |
Forma te
儒仏で |
じゅぶつで |
jubutsu de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
儒仏でございます |
じゅぶつでございます |
jubutsu de gozaimasu |
|
儒仏でござる |
じゅぶつでござる |
jubutsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
儒仏がほしい |
じゅぶつがほしい |
jubutsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
儒仏をほしがっている |
じゅぶつをほしがっている |
jubutsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 儒仏をくれる |
[dający] [は/が] じゅぶつをくれる |
[dający] [wa/ga] jubutsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に儒仏をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅぶつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jubutsu o ageru |
Decydować się na
儒仏にする |
じゅぶつにする |
jubutsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
儒仏だって |
じゅぶつだって |
jubutsu datte |
|
儒仏だったって |
じゅぶつだったって |
jubutsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
儒仏なんです |
じゅぶつなんです |
jubutsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
儒仏だったら、... |
じゅぶつだったら、... |
jubutsu dattara, ... |
|
儒仏じゃなかったら、... |
じゅぶつじゃなかったら、... |
jubutsu ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
儒仏の時、... |
じゅぶつのとき、... |
jubutsu no toki, ... |
|
儒仏だった時、... |
じゅぶつだったとき、... |
jubutsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
儒仏になると, ... |
じゅぶつになると, ... |
jubutsu ni naru to, ... |
Lubić
儒仏が好き |
じゅぶつがすき |
jubutsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
儒仏だといいですね |
じゅぶつだといいですね |
jubutsu da to ii desu ne |
|
儒仏じゃないといいですね |
じゅぶつじゃないといいですね |
jubutsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
儒仏だといいんですが |
じゅぶつだといいんですが |
jubutsu da to ii n desu ga |
|
儒仏だといいんですけど |
じゅぶつだといいんですけど |
jubutsu da to ii n desu kedo |
|
儒仏じゃないといいんですが |
じゅぶつじゃないといいんですが |
jubutsu ja nai to ii n desu ga |
|
儒仏じゃないといいんですけど |
じゅぶつじゃないといいんですけど |
jubutsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
儒仏なのに, ... |
じゅぶつなのに, ... |
jubutsu na noni, ... |
|
儒仏だったのに, ... |
じゅぶつだったのに, ... |
jubutsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
儒仏でも |
じゅぶつでも |
jubutsu de mo |
|
儒仏じゃなくても |
じゅぶつじゃなくても |
jubutsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という儒仏 |
[nazwa] というじゅぶつ |
[nazwa] to iu jubutsu |
Nie lubić
儒仏がきらい |
じゅぶつがきらい |
jubutsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 儒仏を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅぶつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jubutsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
儒仏のような [inny rzeczownik] |
じゅぶつのような [inny rzeczownik] |
jubutsu no you na [inny rzeczownik] |
|
儒仏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅぶつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jubutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
儒仏のはずです |
じゅぶつなのはずです |
jubutsu no hazu desu |
|
儒仏のはずでした |
じゅぶつのはずでした |
jubutsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
儒仏かもしれません |
じゅぶつかもしれません |
jubutsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
儒仏でしょう |
じゅぶつでしょう |
jubutsu deshou |
Pytania w zdaniach
儒仏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅぶつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jubutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
儒仏であれ |
じゅぶつであれ |
jubutsu de are |
Słyszałem, że ...
儒仏だそうです |
じゅぶつだそうです |
jubutsu da sou desu |
|
儒仏だったそうです |
じゅぶつだったそうです |
jubutsu datta sou desu |
Stawać się
儒仏になる |
じゅぶつになる |
jubutsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
儒仏みたいです |
じゅぶつみたいです |
jubutsu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
儒仏みたいな |
じゅぶつみたいな |
jubutsu mitai na |
|
儒仏みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅぶつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jubutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
儒仏であるな |
じゅぶつであるな |
jubutsu de aru na |