小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 厳か | おごそか

Informacje podstawowe

Kanji

おごそ

Znaczenie znaków kanji

surowy, wymagający, ostry, rygorystyczny, intensywny, godny, poważny, okazały, majestatyczny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おごそか

ogosoka


Znaczenie

godny

poważny

okazały

majestatyczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厳かです

おごそかです

ogosoka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

厳かでわありません

おごそかでわありません

ogosoka dewa arimasen

厳かじゃありません

おごそかじゃありません

ogosoka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

厳かでした

おごそかでした

ogosoka deshita

Przeczenie, czas przeszły

厳かでわありませんでした

おごそかでわありませんでした

ogosoka dewa arimasen deshita

厳かじゃありませんでした

おごそかじゃありませんでした

ogosoka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厳かだ

おごそかだ

ogosoka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

厳かじゃない

おごそかじゃない

ogosoka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

厳かだった

おごそかだった

ogosoka datta

Przeczenie, czas przeszły

厳かじゃなかった

おごそかじゃなかった

ogosoka ja nakatta


Forma te

厳かで

おごそかで

ogosoka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

厳かでございます

おごそかでございます

ogosoka de gozaimasu

厳かでござる

おごそかでござる

ogosoka de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

厳かがほしい

おごそかがほしい

ogosoka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

厳かをほしがっている

おごそかをほしがっている

ogosoka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 厳かをくれる

[dający] [は/が] おごそかをくれる

[dający] [wa/ga] ogosoka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に厳かをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におごそかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ogosoka o ageru


Decydować się na

厳かにする

おごそかにする

ogosoka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

厳かだって

おごそかだって

ogosoka datte

厳かだったって

おごそかだったって

ogosoka dattatte


Forma wyjaśniająca

厳かなんです

おごそかなんです

ogosoka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

厳かだったら、...

おごそかだったら、...

ogosoka dattara, ...

厳かじゃなかったら、...

おごそかじゃなかったら、...

ogosoka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

厳かの時、...

おごそかのとき、...

ogosoka no toki, ...

厳かだった時、...

おごそかだったとき、...

ogosoka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

厳かになると, ...

おごそかになると, ...

ogosoka ni naru to, ...


Lubić

厳かが好き

おごそかがすき

ogosoka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

厳かだといいですね

おごそかだといいですね

ogosoka da to ii desu ne

厳かじゃないといいですね

おごそかじゃないといいですね

ogosoka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

厳かだといいんですが

おごそかだといいんですが

ogosoka da to ii n desu ga

厳かだといいんですけど

おごそかだといいんですけど

ogosoka da to ii n desu kedo

厳かじゃないといいんですが

おごそかじゃないといいんですが

ogosoka ja nai to ii n desu ga

厳かじゃないといいんですけど

おごそかじゃないといいんですけど

ogosoka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

厳かなのに, ...

おごそかなのに, ...

ogosoka na noni, ...

厳かだったのに, ...

おごそかだったのに, ...

ogosoka datta noni, ...


Nawet, jeśli

厳かでも

おごそかでも

ogosoka de mo

厳かじゃなくても

おごそかじゃなくても

ogosoka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という厳か

[nazwa] というおごそか

[nazwa] to iu ogosoka


Nie lubić

厳かがきらい

おごそかがきらい

ogosoka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 厳かを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おごそかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ogosoka o morau


Podobny do ..., jak ...

厳かのような [inny rzeczownik]

おごそかのような [inny rzeczownik]

ogosoka no you na [inny rzeczownik]

厳かのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おごそかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ogosoka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

厳かのはずです

おごそかなのはずです

ogosoka no hazu desu

厳かのはずでした

おごそかのはずでした

ogosoka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

厳かかもしれません

おごそかかもしれません

ogosoka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

厳かでしょう

おごそかでしょう

ogosoka deshou


Pytania w zdaniach

厳か か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おごそか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ogosoka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

厳かだそうです

おごそかだそうです

ogosoka da sou desu

厳かだったそうです

おごそかだったそうです

ogosoka datta sou desu


Stawać się

厳かになる

おごそかになる

ogosoka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

厳かみたいです

おごそかみたいです

ogosoka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

厳かみたいな

おごそかみたいな

ogosoka mitai na

厳かみたいに [przymiotnik, czasownik]

おごそかみたいに [przymiotnik, czasownik]

ogosoka mitai ni [przymiotnik, czasownik]