小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リーマー

Informacje podstawowe

Czytanie

リーマー

riimaa


Znaczenie

rozwiertak

lemur


Informacje dodatkowe

ang: reamer, lemur


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo mało znane, zapomniane

słowo powiązanie

狐猿, きつねざる, kitsunezaru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リーマーです

riimaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リーマーでわありません

riimaa dewa arimasen

リーマーじゃありません

riimaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リーマーでした

riimaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

リーマーでわありませんでした

riimaa dewa arimasen deshita

リーマーじゃありませんでした

riimaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リーマーだ

riimaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リーマーじゃない

riimaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リーマーだった

riimaa datta

Przeczenie, czas przeszły

リーマーじゃなかった

riimaa ja nakatta


Forma te

リーマーで

riimaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リーマーでございます

riimaa de gozaimasu

リーマーでござる

riimaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リーマーがほしい

riimaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リーマーをほしがっている

riimaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リーマーをくれる

[dający] [wa/ga] riimaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリーマーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riimaa o ageru


Decydować się na

リーマーにする

riimaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リーマーだって

riimaa datte

リーマーだったって

riimaa dattatte


Forma wyjaśniająca

リーマーなんです

riimaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リーマーだったら、...

riimaa dattara, ...

リーマーじゃなかったら、...

riimaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

リーマーのとき、...

riimaa no toki, ...

リーマーだったとき、...

riimaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リーマーになると, ...

riimaa ni naru to, ...


Lubić

リーマーがすき

riimaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リーマーだといいですね

riimaa da to ii desu ne

リーマーじゃないといいですね

riimaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リーマーだといいんですが

riimaa da to ii n desu ga

リーマーだといいんですけど

riimaa da to ii n desu kedo

リーマーじゃないといいんですが

riimaa ja nai to ii n desu ga

リーマーじゃないといいんですけど

riimaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リーマーなのに, ...

riimaa na noni, ...

リーマーだったのに, ...

riimaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

リーマーでも

riimaa de mo

リーマーじゃなくても

riimaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリーマー

[nazwa] to iu riimaa


Nie lubić

リーマーがきらい

riimaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リーマーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riimaa o morau


Podobny do ..., jak ...

リーマーのような [inny rzeczownik]

riimaa no you na [inny rzeczownik]

リーマーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

riimaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リーマーなのはずです

riimaa no hazu desu

リーマーのはずでした

riimaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リーマーかもしれません

riimaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リーマーでしょう

riimaa deshou


Pytania w zdaniach

リーマー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

riimaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リーマーであれ

riimaa de are


Słyszałem, że ...

リーマーだそうです

riimaa da sou desu

リーマーだったそうです

riimaa datta sou desu


Stawać się

リーマーになる

riimaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リーマーみたいです

riimaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リーマーみたいな

riimaa mitai na

リーマーみたいに [przymiotnik, czasownik]

riimaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リーマーであるな

riimaa de aru na