小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アラオトラジェントルキツネザル

Informacje podstawowe

Czytanie

アラオトラジェントルキツネザル

araotora jentoru kitsunezaru


Znaczenie

Hapalemur alaotrensis


Informacje dodatkowe

gatunek lemura


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アラオトラジェントルキツネザルです

araotora jentoru kitsunezaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アラオトラジェントルキツネザルでわありません

araotora jentoru kitsunezaru dewa arimasen

アラオトラジェントルキツネザルじゃありません

araotora jentoru kitsunezaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アラオトラジェントルキツネザルでした

araotora jentoru kitsunezaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

アラオトラジェントルキツネザルでわありませんでした

araotora jentoru kitsunezaru dewa arimasen deshita

アラオトラジェントルキツネザルじゃありませんでした

araotora jentoru kitsunezaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アラオトラジェントルキツネザルだ

araotora jentoru kitsunezaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アラオトラジェントルキツネザルじゃない

araotora jentoru kitsunezaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アラオトラジェントルキツネザルだった

araotora jentoru kitsunezaru datta

Przeczenie, czas przeszły

アラオトラジェントルキツネザルじゃなかった

araotora jentoru kitsunezaru ja nakatta


Forma te

アラオトラジェントルキツネザルで

araotora jentoru kitsunezaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アラオトラジェントルキツネザルでございます

araotora jentoru kitsunezaru de gozaimasu

アラオトラジェントルキツネザルでござる

araotora jentoru kitsunezaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アラオトラジェントルキツネザルがほしい

araotora jentoru kitsunezaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アラオトラジェントルキツネザルをほしがっている

araotora jentoru kitsunezaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アラオトラジェントルキツネザルをくれる

[dający] [wa/ga] araotora jentoru kitsunezaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアラオトラジェントルキツネザルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni araotora jentoru kitsunezaru o ageru


Decydować się na

アラオトラジェントルキツネザルにする

araotora jentoru kitsunezaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アラオトラジェントルキツネザルだって

araotora jentoru kitsunezaru datte

アラオトラジェントルキツネザルだったって

araotora jentoru kitsunezaru dattatte


Forma wyjaśniająca

アラオトラジェントルキツネザルなんです

araotora jentoru kitsunezaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アラオトラジェントルキツネザルだったら、...

araotora jentoru kitsunezaru dattara, ...

アラオトラジェントルキツネザルじゃなかったら、...

araotora jentoru kitsunezaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アラオトラジェントルキツネザルのとき、...

araotora jentoru kitsunezaru no toki, ...

アラオトラジェントルキツネザルだったとき、...

araotora jentoru kitsunezaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アラオトラジェントルキツネザルになると, ...

araotora jentoru kitsunezaru ni naru to, ...


Lubić

アラオトラジェントルキツネザルがすき

araotora jentoru kitsunezaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アラオトラジェントルキツネザルだといいですね

araotora jentoru kitsunezaru da to ii desu ne

アラオトラジェントルキツネザルじゃないといいですね

araotora jentoru kitsunezaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アラオトラジェントルキツネザルだといいんですが

araotora jentoru kitsunezaru da to ii n desu ga

アラオトラジェントルキツネザルだといいんですけど

araotora jentoru kitsunezaru da to ii n desu kedo

アラオトラジェントルキツネザルじゃないといいんですが

araotora jentoru kitsunezaru ja nai to ii n desu ga

アラオトラジェントルキツネザルじゃないといいんですけど

araotora jentoru kitsunezaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アラオトラジェントルキツネザルなのに, ...

araotora jentoru kitsunezaru na noni, ...

アラオトラジェントルキツネザルだったのに, ...

araotora jentoru kitsunezaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

アラオトラジェントルキツネザルでも

araotora jentoru kitsunezaru de mo

アラオトラジェントルキツネザルじゃなくても

araotora jentoru kitsunezaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアラオトラジェントルキツネザル

[nazwa] to iu araotora jentoru kitsunezaru


Nie lubić

アラオトラジェントルキツネザルがきらい

araotora jentoru kitsunezaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アラオトラジェントルキツネザルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] araotora jentoru kitsunezaru o morau


Podobny do ..., jak ...

アラオトラジェントルキツネザルのような [inny rzeczownik]

araotora jentoru kitsunezaru no you na [inny rzeczownik]

アラオトラジェントルキツネザルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

araotora jentoru kitsunezaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アラオトラジェントルキツネザルなのはずです

araotora jentoru kitsunezaru no hazu desu

アラオトラジェントルキツネザルのはずでした

araotora jentoru kitsunezaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アラオトラジェントルキツネザルかもしれません

araotora jentoru kitsunezaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アラオトラジェントルキツネザルでしょう

araotora jentoru kitsunezaru deshou


Pytania w zdaniach

アラオトラジェントルキツネザル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

araotora jentoru kitsunezaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アラオトラジェントルキツネザルだそうです

araotora jentoru kitsunezaru da sou desu

アラオトラジェントルキツネザルだったそうです

araotora jentoru kitsunezaru datta sou desu


Stawać się

アラオトラジェントルキツネザルになる

araotora jentoru kitsunezaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アラオトラジェントルキツネザルみたいです

araotora jentoru kitsunezaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アラオトラジェントルキツネザルみたいな

araotora jentoru kitsunezaru mitai na

アラオトラジェントルキツネザルみたいに [przymiotnik, czasownik]

araotora jentoru kitsunezaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]