小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キンイロジェントルキツネザル

Informacje podstawowe

Czytanie

キンイロジェントルキツネザル

kin'iro jentoru kitsunezaru


Znaczenie

Hapalemur aureus


Informacje dodatkowe

gatunek lemura


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キンイロジェントルキツネザルです

kin'iro jentoru kitsunezaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キンイロジェントルキツネザルでわありません

kin'iro jentoru kitsunezaru dewa arimasen

キンイロジェントルキツネザルじゃありません

kin'iro jentoru kitsunezaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キンイロジェントルキツネザルでした

kin'iro jentoru kitsunezaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

キンイロジェントルキツネザルでわありませんでした

kin'iro jentoru kitsunezaru dewa arimasen deshita

キンイロジェントルキツネザルじゃありませんでした

kin'iro jentoru kitsunezaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キンイロジェントルキツネザルだ

kin'iro jentoru kitsunezaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キンイロジェントルキツネザルじゃない

kin'iro jentoru kitsunezaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キンイロジェントルキツネザルだった

kin'iro jentoru kitsunezaru datta

Przeczenie, czas przeszły

キンイロジェントルキツネザルじゃなかった

kin'iro jentoru kitsunezaru ja nakatta


Forma te

キンイロジェントルキツネザルで

kin'iro jentoru kitsunezaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キンイロジェントルキツネザルでございます

kin'iro jentoru kitsunezaru de gozaimasu

キンイロジェントルキツネザルでござる

kin'iro jentoru kitsunezaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キンイロジェントルキツネザルがほしい

kin'iro jentoru kitsunezaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キンイロジェントルキツネザルをほしがっている

kin'iro jentoru kitsunezaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キンイロジェントルキツネザルをくれる

[dający] [wa/ga] kin'iro jentoru kitsunezaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキンイロジェントルキツネザルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin'iro jentoru kitsunezaru o ageru


Decydować się na

キンイロジェントルキツネザルにする

kin'iro jentoru kitsunezaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キンイロジェントルキツネザルだって

kin'iro jentoru kitsunezaru datte

キンイロジェントルキツネザルだったって

kin'iro jentoru kitsunezaru dattatte


Forma wyjaśniająca

キンイロジェントルキツネザルなんです

kin'iro jentoru kitsunezaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キンイロジェントルキツネザルだったら、...

kin'iro jentoru kitsunezaru dattara, ...

キンイロジェントルキツネザルじゃなかったら、...

kin'iro jentoru kitsunezaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

キンイロジェントルキツネザルのとき、...

kin'iro jentoru kitsunezaru no toki, ...

キンイロジェントルキツネザルだったとき、...

kin'iro jentoru kitsunezaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キンイロジェントルキツネザルになると, ...

kin'iro jentoru kitsunezaru ni naru to, ...


Lubić

キンイロジェントルキツネザルがすき

kin'iro jentoru kitsunezaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キンイロジェントルキツネザルだといいですね

kin'iro jentoru kitsunezaru da to ii desu ne

キンイロジェントルキツネザルじゃないといいですね

kin'iro jentoru kitsunezaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キンイロジェントルキツネザルだといいんですが

kin'iro jentoru kitsunezaru da to ii n desu ga

キンイロジェントルキツネザルだといいんですけど

kin'iro jentoru kitsunezaru da to ii n desu kedo

キンイロジェントルキツネザルじゃないといいんですが

kin'iro jentoru kitsunezaru ja nai to ii n desu ga

キンイロジェントルキツネザルじゃないといいんですけど

kin'iro jentoru kitsunezaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キンイロジェントルキツネザルなのに, ...

kin'iro jentoru kitsunezaru na noni, ...

キンイロジェントルキツネザルだったのに, ...

kin'iro jentoru kitsunezaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

キンイロジェントルキツネザルでも

kin'iro jentoru kitsunezaru de mo

キンイロジェントルキツネザルじゃなくても

kin'iro jentoru kitsunezaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキンイロジェントルキツネザル

[nazwa] to iu kin'iro jentoru kitsunezaru


Nie lubić

キンイロジェントルキツネザルがきらい

kin'iro jentoru kitsunezaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キンイロジェントルキツネザルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin'iro jentoru kitsunezaru o morau


Podobny do ..., jak ...

キンイロジェントルキツネザルのような [inny rzeczownik]

kin'iro jentoru kitsunezaru no you na [inny rzeczownik]

キンイロジェントルキツネザルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kin'iro jentoru kitsunezaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キンイロジェントルキツネザルなのはずです

kin'iro jentoru kitsunezaru no hazu desu

キンイロジェントルキツネザルのはずでした

kin'iro jentoru kitsunezaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キンイロジェントルキツネザルかもしれません

kin'iro jentoru kitsunezaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キンイロジェントルキツネザルでしょう

kin'iro jentoru kitsunezaru deshou


Pytania w zdaniach

キンイロジェントルキツネザル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kin'iro jentoru kitsunezaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

キンイロジェントルキツネザルだそうです

kin'iro jentoru kitsunezaru da sou desu

キンイロジェントルキツネザルだったそうです

kin'iro jentoru kitsunezaru datta sou desu


Stawać się

キンイロジェントルキツネザルになる

kin'iro jentoru kitsunezaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キンイロジェントルキツネザルみたいです

kin'iro jentoru kitsunezaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キンイロジェントルキツネザルみたいな

kin'iro jentoru kitsunezaru mitai na

キンイロジェントルキツネザルみたいに [przymiotnik, czasownik]

kin'iro jentoru kitsunezaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]