小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エヤー

Informacje podstawowe

Czytanie

エヤー

eyaa


Znaczenie

powietrze


Informacje dodatkowe

ang: air


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

エアー, eaa

alternatywa

エア, ea

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エヤーです

eyaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エヤーでわありません

eyaa dewa arimasen

エヤーじゃありません

eyaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エヤーでした

eyaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

エヤーでわありませんでした

eyaa dewa arimasen deshita

エヤーじゃありませんでした

eyaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エヤーだ

eyaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エヤーじゃない

eyaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エヤーだった

eyaa datta

Przeczenie, czas przeszły

エヤーじゃなかった

eyaa ja nakatta


Forma te

エヤーで

eyaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エヤーでございます

eyaa de gozaimasu

エヤーでござる

eyaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エヤーがほしい

eyaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エヤーをほしがっている

eyaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エヤーをくれる

[dający] [wa/ga] eyaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエヤーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eyaa o ageru


Decydować się na

エヤーにする

eyaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エヤーだって

eyaa datte

エヤーだったって

eyaa dattatte


Forma wyjaśniająca

エヤーなんです

eyaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エヤーだったら、...

eyaa dattara, ...

エヤーじゃなかったら、...

eyaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

エヤーのとき、...

eyaa no toki, ...

エヤーだったとき、...

eyaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エヤーになると, ...

eyaa ni naru to, ...


Lubić

エヤーがすき

eyaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エヤーだといいですね

eyaa da to ii desu ne

エヤーじゃないといいですね

eyaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エヤーだといいんですが

eyaa da to ii n desu ga

エヤーだといいんですけど

eyaa da to ii n desu kedo

エヤーじゃないといいんですが

eyaa ja nai to ii n desu ga

エヤーじゃないといいんですけど

eyaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エヤーなのに, ...

eyaa na noni, ...

エヤーだったのに, ...

eyaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

エヤーでも

eyaa de mo

エヤーじゃなくても

eyaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエヤー

[nazwa] to iu eyaa


Nie lubić

エヤーがきらい

eyaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エヤーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eyaa o morau


Podobny do ..., jak ...

エヤーのような [inny rzeczownik]

eyaa no you na [inny rzeczownik]

エヤーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eyaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エヤーなのはずです

eyaa no hazu desu

エヤーのはずでした

eyaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エヤーかもしれません

eyaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エヤーでしょう

eyaa deshou


Pytania w zdaniach

エヤー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eyaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

エヤーだそうです

eyaa da sou desu

エヤーだったそうです

eyaa datta sou desu


Stawać się

エヤーになる

eyaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エヤーみたいです

eyaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エヤーみたいな

eyaa mitai na

エヤーみたいに [przymiotnik, czasownik]

eyaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]