小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小結び | こむすび

Informacje podstawowe

Kanji

むす

Znaczenie znaków kanji

mały, drobny

Pokaż szczegóły znaku

wiązanie, zawiązanie, kontrakt, umowa, dołączenie, organizowanie, sporządzanie fryzury, zapinanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こむすび

komusubi


Znaczenie

zawodnik sumo w czwartym najwyższym rankingu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

小結, こむすび, komusubi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小結びです

こむすびです

komusubi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小結びではありません

こむすびではありません

komusubi dewa arimasen

小結びじゃありません

こむすびじゃありません

komusubi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小結びでした

こむすびでした

komusubi deshita

Przeczenie, czas przeszły

小結びではありませんでした

こむすびではありませんでした

komusubi dewa arimasen deshita

小結びじゃありませんでした

こむすびじゃありませんでした

komusubi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小結びだ

こむすびだ

komusubi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小結びじゃない

こむすびじゃない

komusubi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小結びだった

こむすびだった

komusubi datta

Przeczenie, czas przeszły

小結びじゃなかった

こむすびじゃなかった

komusubi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

小結びで

こむすびで

komusubi de

Przeczenie

小結びじゃなくて

こむすびじゃなくて

komusubi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小結びでございます

こむすびでございます

komusubi de gozaimasu

小結びでござる

こむすびでござる

komusubi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小結びがほしい

こむすびがほしい

komusubi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小結びをほしがっている

こむすびをほしがっている

komusubi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小結びをくれる

[dający] [は/が] こむすびをくれる

[dający] [wa/ga] komusubi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小結びをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこむすびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komusubi o ageru


Decydować się na

小結びにする

こむすびにする

komusubi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小結びだって

こむすびだって

komusubi datte

小結びだったって

こむすびだったって

komusubi dattatte


Forma wyjaśniająca

小結びなんです

こむすびなんです

komusubi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小結びだったら、...

こむすびだったら、...

komusubi dattara, ...

twierdzenie

小結びじゃなかったら、...

こむすびじゃなかったら、...

komusubi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

小結びの時、...

こむすびのとき、...

komusubi no toki, ...

小結びだった時、...

こむすびだったとき、...

komusubi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小結びになると, ...

こむすびになると, ...

komusubi ni naru to, ...


Lubić

小結びが好き

こむすびがすき

komusubi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小結びだといいですね

こむすびだといいですね

komusubi da to ii desu ne

小結びじゃないといいですね

こむすびじゃないといいですね

komusubi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小結びだといいんですが

こむすびだといいんですが

komusubi da to ii n desu ga

小結びだといいんですけど

こむすびだといいんですけど

komusubi da to ii n desu kedo

小結びじゃないといいんですが

こむすびじゃないといいんですが

komusubi ja nai to ii n desu ga

小結びじゃないといいんですけど

こむすびじゃないといいんですけど

komusubi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小結びなのに, ...

こむすびなのに, ...

komusubi na noni, ...

小結びだったのに, ...

こむすびだったのに, ...

komusubi datta noni, ...


Nawet, jeśli

小結びでも

こむすびでも

komusubi de mo


Nawet, jeśli nie

小結びじゃなくても

こむすびじゃなくても

komusubi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小結び

[nazwa] というこむすび

[nazwa] to iu komusubi


Nie lubić

小結びがきらい

こむすびがきらい

komusubi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小結びを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こむすびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komusubi o morau


Podobny do ..., jak ...

小結びのような [inny rzeczownik]

こむすびのような [inny rzeczownik]

komusubi no you na [inny rzeczownik]

小結びのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こむすびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

komusubi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小結びのはずです

こむすびなのはずです

komusubi no hazu desu

小結びのはずでした

こむすびのはずでした

komusubi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小結びかもしれません

こむすびかもしれません

komusubi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小結びでしょう

こむすびでしょう

komusubi deshou


Pytania w zdaniach

小結び か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こむすび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komusubi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

小結びであれ

こむすびであれ

komusubi de are


Słyszałem, że ...

小結びだそうです

こむすびだそうです

komusubi da sou desu

小結びだったそうです

こむすびだったそうです

komusubi datta sou desu


Stawać się

小結びになる

こむすびになる

komusubi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小結びみたいです

こむすびみたいです

komusubi mitai desu

小結びみたいな

こむすびみたいな

komusubi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小結びみたいに [przymiotnik, czasownik]

こむすびみたいに [przymiotnik, czasownik]

komusubi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

小結びであるな

こむすびであるな

komusubi de aru na