小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 相槌 | あいずち

Informacje podstawowe

Kanji

あいずち
相槌

Znaczenie znaków kanji

inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika

Pokaż szczegóły znaku

młot, młotek, pobijak

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あいずち

aizuchi


Znaczenie

aizuchi

okrzyk sygnalizujący, aby ktoś zwrócić uwagę

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

相槌, あいづち, aiduchi

alternatywa

相づち, あいづち, aiduchi

alternatywa

相鎚, あいづち, aiduchi

alternatywa

相鎚, あいずち, aizuchi

alternatywa

合槌, あいづち, aiduchi

alternatywa

合槌, あいずち, aizuchi

alternatywa

合鎚, あいづち, aiduchi

alternatywa

合鎚, あいずち, aizuchi

alternatywa

合づち, あいづち, aiduchi

słowo powiązanie

向こう鎚, むこうづち, mukou duchi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相槌です

あいずちです

aizuchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相槌でわありません

あいずちでわありません

aizuchi dewa arimasen

相槌じゃありません

あいずちじゃありません

aizuchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

相槌でした

あいずちでした

aizuchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

相槌でわありませんでした

あいずちでわありませんでした

aizuchi dewa arimasen deshita

相槌じゃありませんでした

あいずちじゃありませんでした

aizuchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相槌だ

あいずちだ

aizuchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

相槌じゃない

あいずちじゃない

aizuchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

相槌だった

あいずちだった

aizuchi datta

Przeczenie, czas przeszły

相槌じゃなかった

あいずちじゃなかった

aizuchi ja nakatta


Forma te

相槌で

あいずちで

aizuchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

相槌でございます

あいずちでございます

aizuchi de gozaimasu

相槌でござる

あいずちでござる

aizuchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

相槌がほしい

あいずちがほしい

aizuchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

相槌をほしがっている

あいずちをほしがっている

aizuchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 相槌をくれる

[dający] [は/が] あいずちをくれる

[dający] [wa/ga] aizuchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に相槌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあいずちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aizuchi o ageru


Decydować się na

相槌にする

あいずちにする

aizuchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

相槌だって

あいずちだって

aizuchi datte

相槌だったって

あいずちだったって

aizuchi dattatte


Forma wyjaśniająca

相槌なんです

あいずちなんです

aizuchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

相槌だったら、...

あいずちだったら、...

aizuchi dattara, ...

相槌じゃなかったら、...

あいずちじゃなかったら、...

aizuchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

相槌の時、...

あいずちのとき、...

aizuchi no toki, ...

相槌だった時、...

あいずちだったとき、...

aizuchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

相槌になると, ...

あいずちになると, ...

aizuchi ni naru to, ...


Lubić

相槌が好き

あいずちがすき

aizuchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

相槌だといいですね

あいずちだといいですね

aizuchi da to ii desu ne

相槌じゃないといいですね

あいずちじゃないといいですね

aizuchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

相槌だといいんですが

あいずちだといいんですが

aizuchi da to ii n desu ga

相槌だといいんですけど

あいずちだといいんですけど

aizuchi da to ii n desu kedo

相槌じゃないといいんですが

あいずちじゃないといいんですが

aizuchi ja nai to ii n desu ga

相槌じゃないといいんですけど

あいずちじゃないといいんですけど

aizuchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

相槌なのに, ...

あいずちなのに, ...

aizuchi na noni, ...

相槌だったのに, ...

あいずちだったのに, ...

aizuchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

相槌でも

あいずちでも

aizuchi de mo

相槌じゃなくても

あいずちじゃなくても

aizuchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という相槌

[nazwa] というあいずち

[nazwa] to iu aizuchi


Nie lubić

相槌がきらい

あいずちがきらい

aizuchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 相槌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいずちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aizuchi o morau


Podobny do ..., jak ...

相槌のような [inny rzeczownik]

あいずちのような [inny rzeczownik]

aizuchi no you na [inny rzeczownik]

相槌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あいずちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aizuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

相槌のはずです

あいずちなのはずです

aizuchi no hazu desu

相槌のはずでした

あいずちのはずでした

aizuchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

相槌かもしれません

あいずちかもしれません

aizuchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

相槌でしょう

あいずちでしょう

aizuchi deshou


Pytania w zdaniach

相槌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あいずち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aizuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

相槌であれ

あいずちであれ

aizuchi de are


Słyszałem, że ...

相槌だそうです

あいずちだそうです

aizuchi da sou desu

相槌だったそうです

あいずちだったそうです

aizuchi datta sou desu


Stawać się

相槌になる

あいずちになる

aizuchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

相槌みたいです

あいずちみたいです

aizuchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

相槌みたいな

あいずちみたいな

aizuchi mitai na

相槌みたいに [przymiotnik, czasownik]

あいずちみたいに [przymiotnik, czasownik]

aizuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

相槌であるな

あいずちであるな

aizuchi de aru na