小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 相鎚 | あいずち

Informacje podstawowe

Kanji

あいずち
相鎚

Znaczenie znaków kanji

inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika

Pokaż szczegóły znaku

młot, młotek, pobijak

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あいずち

aizuchi


Znaczenie

aizuchi

okrzyk sygnalizujący, aby ktoś zwrócić uwagę

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

相槌, あいづち, aiduchi

alternatywa

相槌, あいずち, aizuchi

alternatywa

相づち, あいづち, aiduchi

alternatywa

相鎚, あいづち, aiduchi

alternatywa

合槌, あいづち, aiduchi

alternatywa

合槌, あいずち, aizuchi

alternatywa

合鎚, あいづち, aiduchi

alternatywa

合鎚, あいずち, aizuchi

alternatywa

合づち, あいづち, aiduchi

słowo powiązanie

向こう鎚, むこうづち, mukou duchi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相鎚です

あいずちです

aizuchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

相鎚でわありません

あいずちでわありません

aizuchi dewa arimasen

相鎚じゃありません

あいずちじゃありません

aizuchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

相鎚でした

あいずちでした

aizuchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

相鎚でわありませんでした

あいずちでわありませんでした

aizuchi dewa arimasen deshita

相鎚じゃありませんでした

あいずちじゃありませんでした

aizuchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

相鎚だ

あいずちだ

aizuchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

相鎚じゃない

あいずちじゃない

aizuchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

相鎚だった

あいずちだった

aizuchi datta

Przeczenie, czas przeszły

相鎚じゃなかった

あいずちじゃなかった

aizuchi ja nakatta


Forma te

相鎚で

あいずちで

aizuchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

相鎚でございます

あいずちでございます

aizuchi de gozaimasu

相鎚でござる

あいずちでござる

aizuchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

相鎚がほしい

あいずちがほしい

aizuchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

相鎚をほしがっている

あいずちをほしがっている

aizuchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 相鎚をくれる

[dający] [は/が] あいずちをくれる

[dający] [wa/ga] aizuchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に相鎚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあいずちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aizuchi o ageru


Decydować się na

相鎚にする

あいずちにする

aizuchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

相鎚だって

あいずちだって

aizuchi datte

相鎚だったって

あいずちだったって

aizuchi dattatte


Forma wyjaśniająca

相鎚なんです

あいずちなんです

aizuchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

相鎚だったら、...

あいずちだったら、...

aizuchi dattara, ...

相鎚じゃなかったら、...

あいずちじゃなかったら、...

aizuchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

相鎚の時、...

あいずちのとき、...

aizuchi no toki, ...

相鎚だった時、...

あいずちだったとき、...

aizuchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

相鎚になると, ...

あいずちになると, ...

aizuchi ni naru to, ...


Lubić

相鎚が好き

あいずちがすき

aizuchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

相鎚だといいですね

あいずちだといいですね

aizuchi da to ii desu ne

相鎚じゃないといいですね

あいずちじゃないといいですね

aizuchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

相鎚だといいんですが

あいずちだといいんですが

aizuchi da to ii n desu ga

相鎚だといいんですけど

あいずちだといいんですけど

aizuchi da to ii n desu kedo

相鎚じゃないといいんですが

あいずちじゃないといいんですが

aizuchi ja nai to ii n desu ga

相鎚じゃないといいんですけど

あいずちじゃないといいんですけど

aizuchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

相鎚なのに, ...

あいずちなのに, ...

aizuchi na noni, ...

相鎚だったのに, ...

あいずちだったのに, ...

aizuchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

相鎚でも

あいずちでも

aizuchi de mo

相鎚じゃなくても

あいずちじゃなくても

aizuchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という相鎚

[nazwa] というあいずち

[nazwa] to iu aizuchi


Nie lubić

相鎚がきらい

あいずちがきらい

aizuchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 相鎚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あいずちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aizuchi o morau


Podobny do ..., jak ...

相鎚のような [inny rzeczownik]

あいずちのような [inny rzeczownik]

aizuchi no you na [inny rzeczownik]

相鎚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あいずちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aizuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

相鎚のはずです

あいずちなのはずです

aizuchi no hazu desu

相鎚のはずでした

あいずちのはずでした

aizuchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

相鎚かもしれません

あいずちかもしれません

aizuchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

相鎚でしょう

あいずちでしょう

aizuchi deshou


Pytania w zdaniach

相鎚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あいずち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aizuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

相鎚であれ

あいずちであれ

aizuchi de are


Słyszałem, że ...

相鎚だそうです

あいずちだそうです

aizuchi da sou desu

相鎚だったそうです

あいずちだったそうです

aizuchi datta sou desu


Stawać się

相鎚になる

あいずちになる

aizuchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

相鎚みたいです

あいずちみたいです

aizuchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

相鎚みたいな

あいずちみたいな

aizuchi mitai na

相鎚みたいに [przymiotnik, czasownik]

あいずちみたいに [przymiotnik, czasownik]

aizuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

相鎚であるな

あいずちであるな

aizuchi de aru na