小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リソースファイル

Informacje podstawowe

Czytanie

リソースファイル

risoosu fairu


Znaczenie

plik zasobów


Informacje dodatkowe

ang: resource file, informatyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

リソース・ファイル, risoosu fairu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リソースファイルです

risoosu fairu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リソースファイルでわありません

risoosu fairu dewa arimasen

リソースファイルじゃありません

risoosu fairu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リソースファイルでした

risoosu fairu deshita

Przeczenie, czas przeszły

リソースファイルでわありませんでした

risoosu fairu dewa arimasen deshita

リソースファイルじゃありませんでした

risoosu fairu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リソースファイルだ

risoosu fairu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リソースファイルじゃない

risoosu fairu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リソースファイルだった

risoosu fairu datta

Przeczenie, czas przeszły

リソースファイルじゃなかった

risoosu fairu ja nakatta


Forma te

リソースファイルで

risoosu fairu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リソースファイルでございます

risoosu fairu de gozaimasu

リソースファイルでござる

risoosu fairu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リソースファイルがほしい

risoosu fairu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リソースファイルをほしがっている

risoosu fairu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リソースファイルをくれる

[dający] [wa/ga] risoosu fairu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリソースファイルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni risoosu fairu o ageru


Decydować się na

リソースファイルにする

risoosu fairu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リソースファイルだって

risoosu fairu datte

リソースファイルだったって

risoosu fairu dattatte


Forma wyjaśniająca

リソースファイルなんです

risoosu fairu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リソースファイルだったら、...

risoosu fairu dattara, ...

リソースファイルじゃなかったら、...

risoosu fairu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

リソースファイルのとき、...

risoosu fairu no toki, ...

リソースファイルだったとき、...

risoosu fairu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リソースファイルになると, ...

risoosu fairu ni naru to, ...


Lubić

リソースファイルがすき

risoosu fairu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リソースファイルだといいですね

risoosu fairu da to ii desu ne

リソースファイルじゃないといいですね

risoosu fairu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リソースファイルだといいんですが

risoosu fairu da to ii n desu ga

リソースファイルだといいんですけど

risoosu fairu da to ii n desu kedo

リソースファイルじゃないといいんですが

risoosu fairu ja nai to ii n desu ga

リソースファイルじゃないといいんですけど

risoosu fairu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リソースファイルなのに, ...

risoosu fairu na noni, ...

リソースファイルだったのに, ...

risoosu fairu datta noni, ...


Nawet, jeśli

リソースファイルでも

risoosu fairu de mo

リソースファイルじゃなくても

risoosu fairu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリソースファイル

[nazwa] to iu risoosu fairu


Nie lubić

リソースファイルがきらい

risoosu fairu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リソースファイルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] risoosu fairu o morau


Podobny do ..., jak ...

リソースファイルのような [inny rzeczownik]

risoosu fairu no you na [inny rzeczownik]

リソースファイルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

risoosu fairu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リソースファイルなのはずです

risoosu fairu no hazu desu

リソースファイルのはずでした

risoosu fairu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リソースファイルかもしれません

risoosu fairu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リソースファイルでしょう

risoosu fairu deshou


Pytania w zdaniach

リソースファイル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

risoosu fairu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リソースファイルであれ

risoosu fairu de are


Słyszałem, że ...

リソースファイルだそうです

risoosu fairu da sou desu

リソースファイルだったそうです

risoosu fairu datta sou desu


Stawać się

リソースファイルになる

risoosu fairu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リソースファイルみたいです

risoosu fairu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リソースファイルみたいな

risoosu fairu mitai na

リソースファイルみたいに [przymiotnik, czasownik]

risoosu fairu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リソースファイルであるな

risoosu fairu de aru na