小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 星星 | ほしぼし

Informacje podstawowe

Kanji

ほし ぼし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ほしぼし

hoshiboshi


Znaczenie

gwiazdy

gwiazdy i planety

ciała niebieskie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

星々, ほしぼし, hoshiboshi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

星星です

ほしぼしです

hoshiboshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

星星でわありません

ほしぼしでわありません

hoshiboshi dewa arimasen

星星じゃありません

ほしぼしじゃありません

hoshiboshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

星星でした

ほしぼしでした

hoshiboshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

星星でわありませんでした

ほしぼしでわありませんでした

hoshiboshi dewa arimasen deshita

星星じゃありませんでした

ほしぼしじゃありませんでした

hoshiboshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

星星だ

ほしぼしだ

hoshiboshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

星星じゃない

ほしぼしじゃない

hoshiboshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

星星だった

ほしぼしだった

hoshiboshi datta

Przeczenie, czas przeszły

星星じゃなかった

ほしぼしじゃなかった

hoshiboshi ja nakatta


Forma te

星星で

ほしぼしで

hoshiboshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

星星でございます

ほしぼしでございます

hoshiboshi de gozaimasu

星星でござる

ほしぼしでござる

hoshiboshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

星星がほしい

ほしぼしがほしい

hoshiboshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

星星をほしがっている

ほしぼしをほしがっている

hoshiboshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 星星をくれる

[dający] [は/が] ほしぼしをくれる

[dający] [wa/ga] hoshiboshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に星星をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほしぼしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoshiboshi o ageru


Decydować się na

星星にする

ほしぼしにする

hoshiboshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

星星だって

ほしぼしだって

hoshiboshi datte

星星だったって

ほしぼしだったって

hoshiboshi dattatte


Forma wyjaśniająca

星星なんです

ほしぼしなんです

hoshiboshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

星星だったら、...

ほしぼしだったら、...

hoshiboshi dattara, ...

星星じゃなかったら、...

ほしぼしじゃなかったら、...

hoshiboshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

星星の時、...

ほしぼしのとき、...

hoshiboshi no toki, ...

星星だった時、...

ほしぼしだったとき、...

hoshiboshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

星星になると, ...

ほしぼしになると, ...

hoshiboshi ni naru to, ...


Lubić

星星が好き

ほしぼしがすき

hoshiboshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

星星だといいですね

ほしぼしだといいですね

hoshiboshi da to ii desu ne

星星じゃないといいですね

ほしぼしじゃないといいですね

hoshiboshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

星星だといいんですが

ほしぼしだといいんですが

hoshiboshi da to ii n desu ga

星星だといいんですけど

ほしぼしだといいんですけど

hoshiboshi da to ii n desu kedo

星星じゃないといいんですが

ほしぼしじゃないといいんですが

hoshiboshi ja nai to ii n desu ga

星星じゃないといいんですけど

ほしぼしじゃないといいんですけど

hoshiboshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

星星なのに, ...

ほしぼしなのに, ...

hoshiboshi na noni, ...

星星だったのに, ...

ほしぼしだったのに, ...

hoshiboshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

星星でも

ほしぼしでも

hoshiboshi de mo

星星じゃなくても

ほしぼしじゃなくても

hoshiboshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という星星

[nazwa] というほしぼし

[nazwa] to iu hoshiboshi


Nie lubić

星星がきらい

ほしぼしがきらい

hoshiboshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 星星を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほしぼしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoshiboshi o morau


Podobny do ..., jak ...

星星のような [inny rzeczownik]

ほしぼしのような [inny rzeczownik]

hoshiboshi no you na [inny rzeczownik]

星星のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほしぼしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoshiboshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

星星のはずです

ほしぼしなのはずです

hoshiboshi no hazu desu

星星のはずでした

ほしぼしのはずでした

hoshiboshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

星星かもしれません

ほしぼしかもしれません

hoshiboshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

星星でしょう

ほしぼしでしょう

hoshiboshi deshou


Pytania w zdaniach

星星 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほしぼし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoshiboshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

星星だそうです

ほしぼしだそうです

hoshiboshi da sou desu

星星だったそうです

ほしぼしだったそうです

hoshiboshi datta sou desu


Stawać się

星星になる

ほしぼしになる

hoshiboshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

星星みたいです

ほしぼしみたいです

hoshiboshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

星星みたいな

ほしぼしみたいな

hoshiboshi mitai na

星星みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほしぼしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoshiboshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]