Szczegóły słowa サナダムシ
Informacje podstawowe
Czytanie
サナダムシ |
sanada mushi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
tasiemiec |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サナダムシです |
sanada mushi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サナダムシではありません |
sanada mushi dewa arimasen |
|
サナダムシじゃありません |
sanada mushi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
サナダムシでした |
sanada mushi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
サナダムシではありませんでした |
sanada mushi dewa arimasen deshita |
|
サナダムシじゃありませんでした |
sanada mushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サナダムシだ |
sanada mushi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サナダムシじゃない |
sanada mushi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
サナダムシだった |
sanada mushi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
サナダムシじゃなかった |
sanada mushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サナダムシで |
sanada mushi de |
|
Przeczenie
サナダムシじゃなくて |
sanada mushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サナダムシでございます |
sanada mushi de gozaimasu |
|
サナダムシでござる |
sanada mushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サナダムシがほしい |
sanada mushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サナダムシをほしがっている |
sanada mushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サナダムシをくれる |
[dający] [wa/ga] sanada mushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサナダムシをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanada mushi o ageru |
Decydować się na
サナダムシにする |
sanada mushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サナダムシだって |
sanada mushi datte |
|
サナダムシだったって |
sanada mushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
サナダムシなんです |
sanada mushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サナダムシだったら、... |
sanada mushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
サナダムシじゃなかったら、... |
sanada mushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サナダムシのとき、... |
sanada mushi no toki, ... |
|
サナダムシだったとき、... |
sanada mushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サナダムシになると, ... |
sanada mushi ni naru to, ... |
Lubić
サナダムシがすき |
sanada mushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サナダムシだといいですね |
sanada mushi da to ii desu ne |
|
サナダムシじゃないといいですね |
sanada mushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サナダムシだといいんですが |
sanada mushi da to ii n desu ga |
|
サナダムシだといいんですけど |
sanada mushi da to ii n desu kedo |
|
サナダムシじゃないといいんですが |
sanada mushi ja nai to ii n desu ga |
|
サナダムシじゃないといいんですけど |
sanada mushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サナダムシなのに, ... |
sanada mushi na noni, ... |
|
サナダムシだったのに, ... |
sanada mushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サナダムシでも |
sanada mushi de mo |
Nawet, jeśli nie
サナダムシじゃなくても |
sanada mushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサナダムシ |
[nazwa] to iu sanada mushi |
Nie lubić
サナダムシがきらい |
sanada mushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サナダムシをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanada mushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
サナダムシのような [inny rzeczownik] |
sanada mushi no you na [inny rzeczownik] |
|
サナダムシのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sanada mushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サナダムシなのはずです |
sanada mushi no hazu desu |
|
サナダムシのはずでした |
sanada mushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サナダムシかもしれません |
sanada mushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サナダムシでしょう |
sanada mushi deshou |
Pytania w zdaniach
サナダムシ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sanada mushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サナダムシであれ |
sanada mushi de are |
Słyszałem, że ...
サナダムシだそうです |
sanada mushi da sou desu |
|
サナダムシだったそうです |
sanada mushi datta sou desu |
Stawać się
サナダムシになる |
sanada mushi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サナダムシみたいです |
sanada mushi mitai desu |
|
サナダムシみたいな |
sanada mushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
サナダムシみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sanada mushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サナダムシであるな |
sanada mushi de aru na |