小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 厳密 | げんみつ

Informacje podstawowe

Kanji

げん みつ

Znaczenie znaków kanji

surowy, wymagający, ostry, rygorystyczny, intensywny, godny, poważny, okazały, majestatyczny

Pokaż szczegóły znaku

tajemnica, tajemny, dokładność, zagęszczenie, tłok, dobry

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんみつ

genmitsu


Znaczenie

ścisłość

dokładność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厳密です

げんみつです

genmitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

厳密でわありません

げんみつでわありません

genmitsu dewa arimasen

厳密じゃありません

げんみつじゃありません

genmitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

厳密でした

げんみつでした

genmitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

厳密でわありませんでした

げんみつでわありませんでした

genmitsu dewa arimasen deshita

厳密じゃありませんでした

げんみつじゃありませんでした

genmitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

厳密だ

げんみつだ

genmitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

厳密じゃない

げんみつじゃない

genmitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

厳密だった

げんみつだった

genmitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

厳密じゃなかった

げんみつじゃなかった

genmitsu ja nakatta


Forma te

厳密で

げんみつで

genmitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

厳密でございます

げんみつでございます

genmitsu de gozaimasu

厳密でござる

げんみつでござる

genmitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

厳密がほしい

げんみつがほしい

genmitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

厳密をほしがっている

げんみつをほしがっている

genmitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 厳密をくれる

[dający] [は/が] げんみつをくれる

[dający] [wa/ga] genmitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に厳密をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんみつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genmitsu o ageru


Decydować się na

厳密にする

げんみつにする

genmitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

厳密だって

げんみつだって

genmitsu datte

厳密だったって

げんみつだったって

genmitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

厳密なんです

げんみつなんです

genmitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

厳密だったら、...

げんみつだったら、...

genmitsu dattara, ...

厳密じゃなかったら、...

げんみつじゃなかったら、...

genmitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

厳密の時、...

げんみつのとき、...

genmitsu no toki, ...

厳密だった時、...

げんみつだったとき、...

genmitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

厳密になると, ...

げんみつになると, ...

genmitsu ni naru to, ...


Lubić

厳密が好き

げんみつがすき

genmitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

厳密だといいですね

げんみつだといいですね

genmitsu da to ii desu ne

厳密じゃないといいですね

げんみつじゃないといいですね

genmitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

厳密だといいんですが

げんみつだといいんですが

genmitsu da to ii n desu ga

厳密だといいんですけど

げんみつだといいんですけど

genmitsu da to ii n desu kedo

厳密じゃないといいんですが

げんみつじゃないといいんですが

genmitsu ja nai to ii n desu ga

厳密じゃないといいんですけど

げんみつじゃないといいんですけど

genmitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

厳密なのに, ...

げんみつなのに, ...

genmitsu na noni, ...

厳密だったのに, ...

げんみつだったのに, ...

genmitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

厳密でも

げんみつでも

genmitsu de mo

厳密じゃなくても

げんみつじゃなくても

genmitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という厳密

[nazwa] というげんみつ

[nazwa] to iu genmitsu


Nie lubić

厳密がきらい

げんみつがきらい

genmitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 厳密を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんみつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genmitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

厳密のような [inny rzeczownik]

げんみつのような [inny rzeczownik]

genmitsu no you na [inny rzeczownik]

厳密のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんみつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genmitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

厳密のはずです

げんみつなのはずです

genmitsu no hazu desu

厳密のはずでした

げんみつのはずでした

genmitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

厳密かもしれません

げんみつかもしれません

genmitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

厳密でしょう

げんみつでしょう

genmitsu deshou


Pytania w zdaniach

厳密 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんみつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genmitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

厳密だそうです

げんみつだそうです

genmitsu da sou desu

厳密だったそうです

げんみつだったそうです

genmitsu datta sou desu


Stawać się

厳密になる

げんみつになる

genmitsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

厳密みたいです

げんみつみたいです

genmitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

厳密みたいな

げんみつみたいな

genmitsu mitai na

厳密みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんみつみたいに [przymiotnik, czasownik]

genmitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]