小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エース

Informacje podstawowe

Czytanie

エース

eesu


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

as

gra w karty; figura w kartach, ang: ace

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

as (drużyny)

czołowy gracz

czołowy zawodnik

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

???

4

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

as serwisowy

sport


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

サービスエース, saabisu eesu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エースです

eesu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エースではありません

eesu dewa arimasen

エースじゃありません

eesu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エースでした

eesu deshita

Przeczenie, czas przeszły

エースではありませんでした

eesu dewa arimasen deshita

エースじゃありませんでした

eesu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エースだ

eesu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エースじゃない

eesu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エースだった

eesu datta

Przeczenie, czas przeszły

エースじゃなかった

eesu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エースで

eesu de

Przeczenie

エースじゃなくて

eesu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エースでございます

eesu de gozaimasu

エースでござる

eesu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エースがほしい

eesu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エースをほしがっている

eesu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エースをくれる

[dający] [wa/ga] eesu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエースをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eesu o ageru


Decydować się na

エースにする

eesu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エースだって

eesu datte

エースだったって

eesu dattatte


Forma wyjaśniająca

エースなんです

eesu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エースだったら、...

eesu dattara, ...

twierdzenie

エースじゃなかったら、...

eesu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エースのとき、...

eesu no toki, ...

エースだったとき、...

eesu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エースになると, ...

eesu ni naru to, ...


Lubić

エースがすき

eesu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エースだといいですね

eesu da to ii desu ne

エースじゃないといいですね

eesu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エースだといいんですが

eesu da to ii n desu ga

エースだといいんですけど

eesu da to ii n desu kedo

エースじゃないといいんですが

eesu ja nai to ii n desu ga

エースじゃないといいんですけど

eesu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エースなのに, ...

eesu na noni, ...

エースだったのに, ...

eesu datta noni, ...


Nawet, jeśli

エースでも

eesu de mo


Nawet, jeśli nie

エースじゃなくても

eesu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエース

[nazwa] to iu eesu


Nie lubić

エースがきらい

eesu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エースをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eesu o morau


Podobny do ..., jak ...

エースのような [inny rzeczownik]

eesu no you na [inny rzeczownik]

エースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eesu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エースなのはずです

eesu no hazu desu

エースのはずでした

eesu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エースかもしれません

eesu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エースでしょう

eesu deshou


Pytania w zdaniach

エース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eesu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エースであれ

eesu de are


Stawać się

エースになる

eesu ni naru


Słyszałem, że ...

エースだそうです

eesu da sou desu

エースだったそうです

eesu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エースみたいです

eesu mitai desu

エースみたいな

eesu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エースみたいに [przymiotnik, czasownik]

eesu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エースであるな

eesu de aru na