小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フレーム

Informacje podstawowe

Czytanie

フレーム

fureemu


Znaczenie

rama

ramka

bluzgi (obraźliwa lub groźna wiadomość)

paszkwil (obraźliwa lub groźna wiadomość)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレームです

fureemu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレームでわありません

fureemu dewa arimasen

フレームじゃありません

fureemu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フレームでした

fureemu deshita

Przeczenie, czas przeszły

フレームでわありませんでした

fureemu dewa arimasen deshita

フレームじゃありませんでした

fureemu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレームだ

fureemu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレームじゃない

fureemu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フレームだった

fureemu datta

Przeczenie, czas przeszły

フレームじゃなかった

fureemu ja nakatta


Forma te

フレームで

fureemu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フレームでございます

fureemu de gozaimasu

フレームでござる

fureemu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フレームがほしい

fureemu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フレームをほしがっている

fureemu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フレームをくれる

[dający] [wa/ga] fureemu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフレームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fureemu o ageru


Decydować się na

フレームにする

fureemu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フレームだって

fureemu datte

フレームだったって

fureemu dattatte


Forma wyjaśniająca

フレームなんです

fureemu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フレームだったら、...

fureemu dattara, ...

フレームじゃなかったら、...

fureemu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フレームのとき、...

fureemu no toki, ...

フレームだったとき、...

fureemu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フレームになると, ...

fureemu ni naru to, ...


Lubić

フレームがすき

fureemu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フレームだといいですね

fureemu da to ii desu ne

フレームじゃないといいですね

fureemu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フレームだといいんですが

fureemu da to ii n desu ga

フレームだといいんですけど

fureemu da to ii n desu kedo

フレームじゃないといいんですが

fureemu ja nai to ii n desu ga

フレームじゃないといいんですけど

fureemu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フレームなのに, ...

fureemu na noni, ...

フレームだったのに, ...

fureemu datta noni, ...


Nawet, jeśli

フレームでも

fureemu de mo

フレームじゃなくても

fureemu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフレーム

[nazwa] to iu fureemu


Nie lubić

フレームがきらい

fureemu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フレームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fureemu o morau


Podobny do ..., jak ...

フレームのような [inny rzeczownik]

fureemu no you na [inny rzeczownik]

フレームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fureemu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フレームなのはずです

fureemu no hazu desu

フレームのはずでした

fureemu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フレームかもしれません

fureemu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フレームでしょう

fureemu deshou


Pytania w zdaniach

フレーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fureemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フレームであれ

fureemu de are


Słyszałem, że ...

フレームだそうです

fureemu da sou desu

フレームだったそうです

fureemu datta sou desu


Stawać się

フレームになる

fureemu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フレームみたいです

fureemu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フレームみたいな

fureemu mitai na

フレームみたいに [przymiotnik, czasownik]

fureemu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フレームであるな

fureemu de aru na