Szczegóły słowa 当直 | とうちょく
Informacje podstawowe
Kanji
とう | ちょく | ||
当 | 直 |
|
Znaczenie znaków kanji
当 |
uderzenie, trafienie, prawidłowy, odpowiedni, właściwy, sam, siebie |
Pokaż szczegóły znaku |
直 |
natychmiast, od razu, prawość, uczciwość, szczerość, otwartość, naprawa, naprawianie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とうちょく |
touchoku |
Znaczenie
na służbie |
na zmianie |
czuwanie |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
当直です |
とうちょくです |
touchoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
当直ではありません |
とうちょくではありません |
touchoku dewa arimasen |
|
当直じゃありません |
とうちょくじゃありません |
touchoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
当直でした |
とうちょくでした |
touchoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
当直ではありませんでした |
とうちょくではありませんでした |
touchoku dewa arimasen deshita |
|
当直じゃありませんでした |
とうちょくじゃありませんでした |
touchoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
当直だ |
とうちょくだ |
touchoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
当直じゃない |
とうちょくじゃない |
touchoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
当直だった |
とうちょくだった |
touchoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
当直じゃなかった |
とうちょくじゃなかった |
touchoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
当直で |
とうちょくで |
touchoku de |
|
Przeczenie
当直じゃなくて |
とうちょくじゃなくて |
touchoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
当直でございます |
とうちょくでございます |
touchoku de gozaimasu |
|
当直でござる |
とうちょくでござる |
touchoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
当直がほしい |
とうちょくがほしい |
touchoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
当直をほしがっている |
とうちょくをほしがっている |
touchoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 当直をくれる |
[dający] [は/が] とうちょくをくれる |
[dający] [wa/ga] touchoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に当直をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとうちょくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni touchoku o ageru |
Decydować się na
当直にする |
とうちょくにする |
touchoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
当直だって |
とうちょくだって |
touchoku datte |
|
当直だったって |
とうちょくだったって |
touchoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
当直なんです |
とうちょくなんです |
touchoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
当直だったら、... |
とうちょくだったら、... |
touchoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
当直じゃなかったら、... |
とうちょくじゃなかったら、... |
touchoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
当直の時、... |
とうちょくのとき、... |
touchoku no toki, ... |
|
当直だった時、... |
とうちょくだったとき、... |
touchoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
当直になると, ... |
とうちょくになると, ... |
touchoku ni naru to, ... |
Lubić
当直が好き |
とうちょくがすき |
touchoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
当直だといいですね |
とうちょくだといいですね |
touchoku da to ii desu ne |
|
当直じゃないといいですね |
とうちょくじゃないといいですね |
touchoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
当直だといいんですが |
とうちょくだといいんですが |
touchoku da to ii n desu ga |
|
当直だといいんですけど |
とうちょくだといいんですけど |
touchoku da to ii n desu kedo |
|
当直じゃないといいんですが |
とうちょくじゃないといいんですが |
touchoku ja nai to ii n desu ga |
|
当直じゃないといいんですけど |
とうちょくじゃないといいんですけど |
touchoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
当直なのに, ... |
とうちょくなのに, ... |
touchoku na noni, ... |
|
当直だったのに, ... |
とうちょくだったのに, ... |
touchoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
当直でも |
とうちょくでも |
touchoku de mo |
Nawet, jeśli nie
当直じゃなくても |
とうちょくじゃなくても |
touchoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という当直 |
[nazwa] というとうちょく |
[nazwa] to iu touchoku |
Nie lubić
当直がきらい |
とうちょくがきらい |
touchoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 当直を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうちょくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] touchoku o morau |
Podczas
当直の間に, ... |
とうちょくのあいだに, ... |
touchoku no aida ni, ... |
|
当直の間, ... |
とうちょくのあいだ, ... |
touchoku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
当直のような [inny rzeczownik] |
とうちょくのような [inny rzeczownik] |
touchoku no you na [inny rzeczownik] |
|
当直のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とうちょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
touchoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
当直のはずです |
とうちょくなのはずです |
touchoku no hazu desu |
|
当直のはずでした |
とうちょくのはずでした |
touchoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
当直かもしれません |
とうちょくかもしれません |
touchoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
当直でしょう |
とうちょくでしょう |
touchoku deshou |
Pytania w zdaniach
当直 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とうちょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
touchoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
当直であれ |
とうちょくであれ |
touchoku de are |
Słyszałem, że ...
当直だそうです |
とうちょくだそうです |
touchoku da sou desu |
|
当直だったそうです |
とうちょくだったそうです |
touchoku datta sou desu |
Stawać się
当直になる |
とうちょくになる |
touchoku ni naru |
Tworzenie czynności
当直する |
とうちょくする |
touchoku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
当直みたいです |
とうちょくみたいです |
touchoku mitai desu |
|
当直みたいな |
とうちょくみたいな |
touchoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
当直みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とうちょくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
touchoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
当直であるな |
とうちょくであるな |
touchoku de aru na |