小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歯痒い | はがゆい

Informacje podstawowe

Kanji

がゆ

Znaczenie znaków kanji

ząb, ząb na kole zębatym

Pokaż szczegóły znaku

swędzący

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はがゆい

ha ga yui


Znaczenie

niecierpliwy

rozdrażniony

poirytowany

rozgoryczony

rozczarowany

zirytowany


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

歯がゆい, はがゆい, ha ga yui

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歯痒いです

はがゆいです

ha ga yui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歯痒くないです

はがゆくないです

ha ga yukunai desu

歯痒くありません

はがゆくありません

ha ga yuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歯痒かったです

はがゆかったです

ha ga yukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

歯痒くなかったです

はがゆくなかったです

ha ga yukunakatta desu

歯痒くありませんでした

はがゆくありませんでした

ha ga yuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歯痒い

はがゆい

ha ga yui

Przeczenie, czas teraźniejszy

歯痒くない

はがゆくない

ha ga yukunai

Twierdzenie, czas przeszły

歯痒かった

はがゆかった

ha ga yukatta

Przeczenie, czas przeszły

歯痒くなかった

はがゆくなかった

ha ga yukunakatta


Forma te

歯痒くて

はがゆくて

ha ga yukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歯痒いでございます

はがゆいでございます

ha ga yui de gozaimasu

歯痒いでござる

はがゆいでござる

ha ga yui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歯痒いって

はがゆいって

ha ga yuitte

歯痒くないって

はがゆくないって

ha ga yukunaitte


Forma wyjaśniająca

歯痒いんです

はがゆいんです

ha ga yuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歯痒かったら、...

はがゆかったら、...

ha ga yukattara, ...

歯痒くなかったら、...

はがゆくなかったら、...

ha ga yukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歯痒い時、...

はがゆいとき、...

ha ga yui toki, ...

歯痒かった時、...

はがゆかったとき、...

ha ga yukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歯痒くなると, ...

はがゆくなると, ...

ha ga yuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歯痒いといいですね

はがゆいといいですね

ha ga yui to ii desu ne

歯痒くないといいですね

はがゆくないといいですね

ha ga yukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歯痒いといいんですが

はがゆいといいんですが

ha ga yui to ii n desu ga

歯痒いといいんですけど

はがゆいといいんですけど

ha ga yui to ii n desu kedo

歯痒くないといいんですが

はがゆくないといいんですが

ha ga yukunai to ii n desu ga

歯痒くないといいんですけど

はがゆくないといいんですけど

ha ga yukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歯痒いのに, ...

はがゆいのに, ...

ha ga yui noni, ...

歯痒かったのに, ...

はがゆかったのに, ...

ha ga yukatta noni, ...


Nawet, jeśli

歯痒くても

はがゆくても

ha ga yukute mo

歯痒くなくても

はがゆくなくても

ha ga yukunakute mo


Nie trzeba

歯痒くなくてもいいです

はがゆくなくてもいいです

ha ga yukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように歯痒い

[rzeczownik] のようにはがゆい

[rzeczownik] no you ni ha ga yui


Powinno być / Miało być

歯痒いはずです

はがゆいはずです

ha ga yui hazu desu

歯痒いはずでした

はがゆいはずでした

ha ga yui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歯痒いかもしれません

はがゆいかもしれません

ha ga yui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歯痒いでしょう

はがゆいでしょう

ha ga yui deshou


Pytania w zdaniach

歯痒い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はがゆい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ha ga yui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

歯痒いそうです

はがゆいそうです

ha ga yui sou desu

歯痒くないそうです

はがゆくないそうです

ha ga yukunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

歯痒くする

はがゆくする

ha ga yuku suru


Stawać się

歯痒くなる

はがゆくなる

ha ga yuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も歯痒い

もっともはがゆい

mottomo ha ga yui

一番歯痒い

いちばんはがゆい

ichiban ha ga yui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと歯痒い

もっとはがゆい

motto ha ga yui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

歯痒いみたいです

はがゆいみたいです

ha ga yui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歯痒いみたいな

はがゆいみたいな

ha ga yui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

歯痒そうです

はがゆそうです

ha ga yu sou desu

歯痒くなさそうです

はがゆくなさそうです

ha ga yukuna sasou desu


Zbyt wiele

歯痒すぎる

はがゆすぎる

ha ga yu sugiru