小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 殺意 | さつい

Informacje podstawowe

Kanji

さつ

Znaczenie znaków kanji

zabijanie, zabicie, zabójstwo, morderstwo, masakrowanie, odkrojenie, podzielenie, rozdzielenie, zmniejszanie, pomniejszanie, redukowanie, zepsucie

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さつい

satsui


Znaczenie

zamiar zabicia kogoś

zamiar zamordowania

pragnienie zabicia kogoś

morderczy impuls


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

殺意です

さついです

satsui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

殺意でわありません

さついでわありません

satsui dewa arimasen

殺意じゃありません

さついじゃありません

satsui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

殺意でした

さついでした

satsui deshita

Przeczenie, czas przeszły

殺意でわありませんでした

さついでわありませんでした

satsui dewa arimasen deshita

殺意じゃありませんでした

さついじゃありませんでした

satsui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

殺意だ

さついだ

satsui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

殺意じゃない

さついじゃない

satsui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

殺意だった

さついだった

satsui datta

Przeczenie, czas przeszły

殺意じゃなかった

さついじゃなかった

satsui ja nakatta


Forma te

殺意で

さついで

satsui de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

殺意でございます

さついでございます

satsui de gozaimasu

殺意でござる

さついでござる

satsui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

殺意がほしい

さついがほしい

satsui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

殺意をほしがっている

さついをほしがっている

satsui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 殺意をくれる

[dający] [は/が] さついをくれる

[dający] [wa/ga] satsui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に殺意をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさついをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni satsui o ageru


Decydować się na

殺意にする

さついにする

satsui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

殺意だって

さついだって

satsui datte

殺意だったって

さついだったって

satsui dattatte


Forma wyjaśniająca

殺意なんです

さついなんです

satsui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

殺意だったら、...

さついだったら、...

satsui dattara, ...

殺意じゃなかったら、...

さついじゃなかったら、...

satsui ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

殺意の時、...

さついのとき、...

satsui no toki, ...

殺意だった時、...

さついだったとき、...

satsui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

殺意になると, ...

さついになると, ...

satsui ni naru to, ...


Lubić

殺意が好き

さついがすき

satsui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

殺意だといいですね

さついだといいですね

satsui da to ii desu ne

殺意じゃないといいですね

さついじゃないといいですね

satsui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

殺意だといいんですが

さついだといいんですが

satsui da to ii n desu ga

殺意だといいんですけど

さついだといいんですけど

satsui da to ii n desu kedo

殺意じゃないといいんですが

さついじゃないといいんですが

satsui ja nai to ii n desu ga

殺意じゃないといいんですけど

さついじゃないといいんですけど

satsui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

殺意なのに, ...

さついなのに, ...

satsui na noni, ...

殺意だったのに, ...

さついだったのに, ...

satsui datta noni, ...


Nawet, jeśli

殺意でも

さついでも

satsui de mo

殺意じゃなくても

さついじゃなくても

satsui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という殺意

[nazwa] というさつい

[nazwa] to iu satsui


Nie lubić

殺意がきらい

さついがきらい

satsui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 殺意を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さついをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] satsui o morau


Podobny do ..., jak ...

殺意のような [inny rzeczownik]

さついのような [inny rzeczownik]

satsui no you na [inny rzeczownik]

殺意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さついのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

satsui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

殺意のはずです

さついなのはずです

satsui no hazu desu

殺意のはずでした

さついのはずでした

satsui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

殺意かもしれません

さついかもしれません

satsui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

殺意でしょう

さついでしょう

satsui deshou


Pytania w zdaniach

殺意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さつい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

satsui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

殺意であれ

さついであれ

satsui de are


Słyszałem, że ...

殺意だそうです

さついだそうです

satsui da sou desu

殺意だったそうです

さついだったそうです

satsui datta sou desu


Stawać się

殺意になる

さついになる

satsui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

殺意みたいです

さついみたいです

satsui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

殺意みたいな

さついみたいな

satsui mitai na

殺意みたいに [przymiotnik, czasownik]

さついみたいに [przymiotnik, czasownik]

satsui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

殺意であるな

さついであるな

satsui de aru na