小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 転送 | てんそう

Informacje podstawowe

Kanji

てん そう

Znaczenie znaków kanji

skręcać, usuwać, zmieniać, kręcić, toczyć się, przewracać się, kręcić się, przewracać

Pokaż szczegóły znaku

eskorta, wysyłanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てんそう

tensou


Znaczenie

przenoszenie

przekierowanie

transmisja

przekazywanie (np. połączenia telefonicznego, e-mail i etc)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転送です

てんそうです

tensou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転送でわありません

てんそうでわありません

tensou dewa arimasen

転送じゃありません

てんそうじゃありません

tensou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

転送でした

てんそうでした

tensou deshita

Przeczenie, czas przeszły

転送でわありませんでした

てんそうでわありませんでした

tensou dewa arimasen deshita

転送じゃありませんでした

てんそうじゃありませんでした

tensou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転送だ

てんそうだ

tensou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

転送じゃない

てんそうじゃない

tensou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

転送だった

てんそうだった

tensou datta

Przeczenie, czas przeszły

転送じゃなかった

てんそうじゃなかった

tensou ja nakatta


Forma te

転送で

てんそうで

tensou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

転送でございます

てんそうでございます

tensou de gozaimasu

転送でござる

てんそうでござる

tensou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

転送がほしい

てんそうがほしい

tensou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

転送をほしがっている

てんそうをほしがっている

tensou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 転送をくれる

[dający] [は/が] てんそうをくれる

[dający] [wa/ga] tensou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に転送をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてんそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tensou o ageru


Decydować się na

転送にする

てんそうにする

tensou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

転送だって

てんそうだって

tensou datte

転送だったって

てんそうだったって

tensou dattatte


Forma wyjaśniająca

転送なんです

てんそうなんです

tensou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

転送だったら、...

てんそうだったら、...

tensou dattara, ...

転送じゃなかったら、...

てんそうじゃなかったら、...

tensou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

転送の時、...

てんそうのとき、...

tensou no toki, ...

転送だった時、...

てんそうだったとき、...

tensou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

転送になると, ...

てんそうになると, ...

tensou ni naru to, ...


Lubić

転送が好き

てんそうがすき

tensou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

転送だといいですね

てんそうだといいですね

tensou da to ii desu ne

転送じゃないといいですね

てんそうじゃないといいですね

tensou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

転送だといいんですが

てんそうだといいんですが

tensou da to ii n desu ga

転送だといいんですけど

てんそうだといいんですけど

tensou da to ii n desu kedo

転送じゃないといいんですが

てんそうじゃないといいんですが

tensou ja nai to ii n desu ga

転送じゃないといいんですけど

てんそうじゃないといいんですけど

tensou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

転送なのに, ...

てんそうなのに, ...

tensou na noni, ...

転送だったのに, ...

てんそうだったのに, ...

tensou datta noni, ...


Nawet, jeśli

転送でも

てんそうでも

tensou de mo

転送じゃなくても

てんそうじゃなくても

tensou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という転送

[nazwa] というてんそう

[nazwa] to iu tensou


Nie lubić

転送がきらい

てんそうがきらい

tensou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 転送を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tensou o morau


Podczas

転送の間に, ...

てんそうのあいだに, ...

tensou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

転送の間, ...

てんそうのあいだ, ...

tensou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

転送のような [inny rzeczownik]

てんそうのような [inny rzeczownik]

tensou no you na [inny rzeczownik]

転送のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てんそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tensou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

転送のはずです

てんそうなのはずです

tensou no hazu desu

転送のはずでした

てんそうのはずでした

tensou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

転送かもしれません

てんそうかもしれません

tensou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

転送でしょう

てんそうでしょう

tensou deshou


Pytania w zdaniach

転送 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てんそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tensou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

転送だそうです

てんそうだそうです

tensou da sou desu

転送だったそうです

てんそうだったそうです

tensou datta sou desu


Stawać się

転送になる

てんそうになる

tensou ni naru


Tworzenie czynności

転送する

てんそうする

tensou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

転送みたいです

てんそうみたいです

tensou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

転送みたいな

てんそうみたいな

tensou mitai na

転送みたいに [przymiotnik, czasownik]

てんそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tensou mitai ni [przymiotnik, czasownik]