小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一塩 | ひとしお

Informacje podstawowe

Kanji

ひと しお

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

sól

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひとしお

hitoshio


Znaczenie

nieznacznie posolony


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一塩です

ひとしおです

hitoshio desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一塩でわありません

ひとしおでわありません

hitoshio dewa arimasen

一塩じゃありません

ひとしおじゃありません

hitoshio ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一塩でした

ひとしおでした

hitoshio deshita

Przeczenie, czas przeszły

一塩でわありませんでした

ひとしおでわありませんでした

hitoshio dewa arimasen deshita

一塩じゃありませんでした

ひとしおじゃありませんでした

hitoshio ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一塩だ

ひとしおだ

hitoshio da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一塩じゃない

ひとしおじゃない

hitoshio ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一塩だった

ひとしおだった

hitoshio datta

Przeczenie, czas przeszły

一塩じゃなかった

ひとしおじゃなかった

hitoshio ja nakatta


Forma te

一塩で

ひとしおで

hitoshio de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一塩でございます

ひとしおでございます

hitoshio de gozaimasu

一塩でござる

ひとしおでござる

hitoshio de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一塩がほしい

ひとしおがほしい

hitoshio ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一塩をほしがっている

ひとしおをほしがっている

hitoshio o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一塩をくれる

[dający] [は/が] ひとしおをくれる

[dający] [wa/ga] hitoshio o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一塩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひとしおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitoshio o ageru


Decydować się na

一塩にする

ひとしおにする

hitoshio ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一塩だって

ひとしおだって

hitoshio datte

一塩だったって

ひとしおだったって

hitoshio dattatte


Forma wyjaśniająca

一塩なんです

ひとしおなんです

hitoshio nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一塩だったら、...

ひとしおだったら、...

hitoshio dattara, ...

一塩じゃなかったら、...

ひとしおじゃなかったら、...

hitoshio ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一塩の時、...

ひとしおのとき、...

hitoshio no toki, ...

一塩だった時、...

ひとしおだったとき、...

hitoshio datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一塩になると, ...

ひとしおになると, ...

hitoshio ni naru to, ...


Lubić

一塩が好き

ひとしおがすき

hitoshio ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一塩だといいですね

ひとしおだといいですね

hitoshio da to ii desu ne

一塩じゃないといいですね

ひとしおじゃないといいですね

hitoshio ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一塩だといいんですが

ひとしおだといいんですが

hitoshio da to ii n desu ga

一塩だといいんですけど

ひとしおだといいんですけど

hitoshio da to ii n desu kedo

一塩じゃないといいんですが

ひとしおじゃないといいんですが

hitoshio ja nai to ii n desu ga

一塩じゃないといいんですけど

ひとしおじゃないといいんですけど

hitoshio ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一塩なのに, ...

ひとしおなのに, ...

hitoshio na noni, ...

一塩だったのに, ...

ひとしおだったのに, ...

hitoshio datta noni, ...


Nawet, jeśli

一塩でも

ひとしおでも

hitoshio de mo

一塩じゃなくても

ひとしおじゃなくても

hitoshio ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一塩

[nazwa] というひとしお

[nazwa] to iu hitoshio


Nie lubić

一塩がきらい

ひとしおがきらい

hitoshio ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一塩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひとしおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitoshio o morau


Podobny do ..., jak ...

一塩のような [inny rzeczownik]

ひとしおのような [inny rzeczownik]

hitoshio no you na [inny rzeczownik]

一塩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひとしおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hitoshio no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一塩のはずです

ひとしおなのはずです

hitoshio no hazu desu

一塩のはずでした

ひとしおのはずでした

hitoshio no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一塩かもしれません

ひとしおかもしれません

hitoshio kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一塩でしょう

ひとしおでしょう

hitoshio deshou


Pytania w zdaniach

一塩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひとしお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hitoshio ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一塩だそうです

ひとしおだそうです

hitoshio da sou desu

一塩だったそうです

ひとしおだったそうです

hitoshio datta sou desu


Stawać się

一塩になる

ひとしおになる

hitoshio ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一塩みたいです

ひとしおみたいです

hitoshio mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一塩みたいな

ひとしおみたいな

hitoshio mitai na

一塩みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひとしおみたいに [przymiotnik, czasownik]

hitoshio mitai ni [przymiotnik, czasownik]