小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一旬 | いちじゅん

Informacje podstawowe

Kanji

いち じゅん

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

dekameron, okres dziesięciodniowy, sezon (na określone produkty)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちじゅん

ichijun


Znaczenie

dziesięć dni


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一旬です

いちじゅんです

ichijun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一旬でわありません

いちじゅんでわありません

ichijun dewa arimasen

一旬じゃありません

いちじゅんじゃありません

ichijun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一旬でした

いちじゅんでした

ichijun deshita

Przeczenie, czas przeszły

一旬でわありませんでした

いちじゅんでわありませんでした

ichijun dewa arimasen deshita

一旬じゃありませんでした

いちじゅんじゃありませんでした

ichijun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一旬だ

いちじゅんだ

ichijun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一旬じゃない

いちじゅんじゃない

ichijun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一旬だった

いちじゅんだった

ichijun datta

Przeczenie, czas przeszły

一旬じゃなかった

いちじゅんじゃなかった

ichijun ja nakatta


Forma te

一旬で

いちじゅんで

ichijun de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一旬でございます

いちじゅんでございます

ichijun de gozaimasu

一旬でござる

いちじゅんでござる

ichijun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一旬がほしい

いちじゅんがほしい

ichijun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一旬をほしがっている

いちじゅんをほしがっている

ichijun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一旬をくれる

[dający] [は/が] いちじゅんをくれる

[dający] [wa/ga] ichijun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一旬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちじゅんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichijun o ageru


Decydować się na

一旬にする

いちじゅんにする

ichijun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一旬だって

いちじゅんだって

ichijun datte

一旬だったって

いちじゅんだったって

ichijun dattatte


Forma wyjaśniająca

一旬なんです

いちじゅんなんです

ichijun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一旬だったら、...

いちじゅんだったら、...

ichijun dattara, ...

一旬じゃなかったら、...

いちじゅんじゃなかったら、...

ichijun ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一旬の時、...

いちじゅんのとき、...

ichijun no toki, ...

一旬だった時、...

いちじゅんだったとき、...

ichijun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一旬になると, ...

いちじゅんになると, ...

ichijun ni naru to, ...


Lubić

一旬が好き

いちじゅんがすき

ichijun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一旬だといいですね

いちじゅんだといいですね

ichijun da to ii desu ne

一旬じゃないといいですね

いちじゅんじゃないといいですね

ichijun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一旬だといいんですが

いちじゅんだといいんですが

ichijun da to ii n desu ga

一旬だといいんですけど

いちじゅんだといいんですけど

ichijun da to ii n desu kedo

一旬じゃないといいんですが

いちじゅんじゃないといいんですが

ichijun ja nai to ii n desu ga

一旬じゃないといいんですけど

いちじゅんじゃないといいんですけど

ichijun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一旬なのに, ...

いちじゅんなのに, ...

ichijun na noni, ...

一旬だったのに, ...

いちじゅんだったのに, ...

ichijun datta noni, ...


Nawet, jeśli

一旬でも

いちじゅんでも

ichijun de mo

一旬じゃなくても

いちじゅんじゃなくても

ichijun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一旬

[nazwa] といういちじゅん

[nazwa] to iu ichijun


Nie lubić

一旬がきらい

いちじゅんがきらい

ichijun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一旬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちじゅんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichijun o morau


Podobny do ..., jak ...

一旬のような [inny rzeczownik]

いちじゅんのような [inny rzeczownik]

ichijun no you na [inny rzeczownik]

一旬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちじゅんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichijun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一旬のはずです

いちじゅんなのはずです

ichijun no hazu desu

一旬のはずでした

いちじゅんのはずでした

ichijun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一旬かもしれません

いちじゅんかもしれません

ichijun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一旬でしょう

いちじゅんでしょう

ichijun deshou


Pytania w zdaniach

一旬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちじゅん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichijun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一旬だそうです

いちじゅんだそうです

ichijun da sou desu

一旬だったそうです

いちじゅんだったそうです

ichijun datta sou desu


Stawać się

一旬になる

いちじゅんになる

ichijun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一旬みたいです

いちじゅんみたいです

ichijun mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一旬みたいな

いちじゅんみたいな

ichijun mitai na

一旬みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちじゅんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichijun mitai ni [przymiotnik, czasownik]