小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 暗香 | あんこう

Informacje podstawowe

Kanji

あん こう

Znaczenie znaków kanji

ciemność, mrok, znikanie, cień, nieformalny, pociemnieć, ciemny, bycie niewidomy

Pokaż szczegóły znaku

kadzidło, zapach (przyjemny), woń, perfumy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あんこう

ankou


Znaczenie

woń kwiatów latających z wiatrem

utrzymująca się woń kwiatów w ciemności


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暗香です

あんこうです

ankou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

暗香でわありません

あんこうでわありません

ankou dewa arimasen

暗香じゃありません

あんこうじゃありません

ankou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

暗香でした

あんこうでした

ankou deshita

Przeczenie, czas przeszły

暗香でわありませんでした

あんこうでわありませんでした

ankou dewa arimasen deshita

暗香じゃありませんでした

あんこうじゃありませんでした

ankou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暗香だ

あんこうだ

ankou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

暗香じゃない

あんこうじゃない

ankou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

暗香だった

あんこうだった

ankou datta

Przeczenie, czas przeszły

暗香じゃなかった

あんこうじゃなかった

ankou ja nakatta


Forma te

暗香で

あんこうで

ankou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

暗香でございます

あんこうでございます

ankou de gozaimasu

暗香でござる

あんこうでござる

ankou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

暗香がほしい

あんこうがほしい

ankou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

暗香をほしがっている

あんこうをほしがっている

ankou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 暗香をくれる

[dający] [は/が] あんこうをくれる

[dający] [wa/ga] ankou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に暗香をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあんこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ankou o ageru


Decydować się na

暗香にする

あんこうにする

ankou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

暗香だって

あんこうだって

ankou datte

暗香だったって

あんこうだったって

ankou dattatte


Forma wyjaśniająca

暗香なんです

あんこうなんです

ankou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

暗香だったら、...

あんこうだったら、...

ankou dattara, ...

暗香じゃなかったら、...

あんこうじゃなかったら、...

ankou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

暗香の時、...

あんこうのとき、...

ankou no toki, ...

暗香だった時、...

あんこうだったとき、...

ankou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

暗香になると, ...

あんこうになると, ...

ankou ni naru to, ...


Lubić

暗香が好き

あんこうがすき

ankou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

暗香だといいですね

あんこうだといいですね

ankou da to ii desu ne

暗香じゃないといいですね

あんこうじゃないといいですね

ankou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

暗香だといいんですが

あんこうだといいんですが

ankou da to ii n desu ga

暗香だといいんですけど

あんこうだといいんですけど

ankou da to ii n desu kedo

暗香じゃないといいんですが

あんこうじゃないといいんですが

ankou ja nai to ii n desu ga

暗香じゃないといいんですけど

あんこうじゃないといいんですけど

ankou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

暗香なのに, ...

あんこうなのに, ...

ankou na noni, ...

暗香だったのに, ...

あんこうだったのに, ...

ankou datta noni, ...


Nawet, jeśli

暗香でも

あんこうでも

ankou de mo

暗香じゃなくても

あんこうじゃなくても

ankou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という暗香

[nazwa] というあんこう

[nazwa] to iu ankou


Nie lubić

暗香がきらい

あんこうがきらい

ankou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 暗香を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ankou o morau


Podobny do ..., jak ...

暗香のような [inny rzeczownik]

あんこうのような [inny rzeczownik]

ankou no you na [inny rzeczownik]

暗香のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あんこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ankou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

暗香のはずです

あんこうなのはずです

ankou no hazu desu

暗香のはずでした

あんこうのはずでした

ankou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

暗香かもしれません

あんこうかもしれません

ankou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

暗香でしょう

あんこうでしょう

ankou deshou


Pytania w zdaniach

暗香 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あんこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ankou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

暗香であれ

あんこうであれ

ankou de are


Słyszałem, że ...

暗香だそうです

あんこうだそうです

ankou da sou desu

暗香だったそうです

あんこうだったそうです

ankou datta sou desu


Stawać się

暗香になる

あんこうになる

ankou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

暗香みたいです

あんこうみたいです

ankou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

暗香みたいな

あんこうみたいな

ankou mitai na

暗香みたいに [przymiotnik, czasownik]

あんこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ankou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

暗香であるな

あんこうであるな

ankou de aru na