小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 豆打 | ずんだ

Informacje podstawowe

Kanji

ずんだ
豆打

Znaczenie znaków kanji

fasola, ziarno grochu

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ずんだ

zunda


Znaczenie

zielona gotowana soja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

豆打です

ずんだです

zunda desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

豆打でわありません

ずんだでわありません

zunda dewa arimasen

豆打じゃありません

ずんだじゃありません

zunda ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

豆打でした

ずんだでした

zunda deshita

Przeczenie, czas przeszły

豆打でわありませんでした

ずんだでわありませんでした

zunda dewa arimasen deshita

豆打じゃありませんでした

ずんだじゃありませんでした

zunda ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

豆打だ

ずんだだ

zunda da

Przeczenie, czas teraźniejszy

豆打じゃない

ずんだじゃない

zunda ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

豆打だった

ずんだだった

zunda datta

Przeczenie, czas przeszły

豆打じゃなかった

ずんだじゃなかった

zunda ja nakatta


Forma te

豆打で

ずんだで

zunda de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

豆打でございます

ずんだでございます

zunda de gozaimasu

豆打でござる

ずんだでござる

zunda de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

豆打がほしい

ずんだがほしい

zunda ga hoshii


Chcieć (III osoba)

豆打をほしがっている

ずんだをほしがっている

zunda o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 豆打をくれる

[dający] [は/が] ずんだをくれる

[dający] [wa/ga] zunda o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に豆打をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にずんだをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zunda o ageru


Decydować się na

豆打にする

ずんだにする

zunda ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

豆打だって

ずんだだって

zunda datte

豆打だったって

ずんだだったって

zunda dattatte


Forma wyjaśniająca

豆打なんです

ずんだなんです

zunda nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

豆打だったら、...

ずんだだったら、...

zunda dattara, ...

豆打じゃなかったら、...

ずんだじゃなかったら、...

zunda ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

豆打の時、...

ずんだのとき、...

zunda no toki, ...

豆打だった時、...

ずんだだったとき、...

zunda datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

豆打になると, ...

ずんだになると, ...

zunda ni naru to, ...


Lubić

豆打が好き

ずんだがすき

zunda ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

豆打だといいですね

ずんだだといいですね

zunda da to ii desu ne

豆打じゃないといいですね

ずんだじゃないといいですね

zunda ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

豆打だといいんですが

ずんだだといいんですが

zunda da to ii n desu ga

豆打だといいんですけど

ずんだだといいんですけど

zunda da to ii n desu kedo

豆打じゃないといいんですが

ずんだじゃないといいんですが

zunda ja nai to ii n desu ga

豆打じゃないといいんですけど

ずんだじゃないといいんですけど

zunda ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

豆打なのに, ...

ずんだなのに, ...

zunda na noni, ...

豆打だったのに, ...

ずんだだったのに, ...

zunda datta noni, ...


Nawet, jeśli

豆打でも

ずんだでも

zunda de mo

豆打じゃなくても

ずんだじゃなくても

zunda ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という豆打

[nazwa] というずんだ

[nazwa] to iu zunda


Nie lubić

豆打がきらい

ずんだがきらい

zunda ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 豆打を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ずんだをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zunda o morau


Podobny do ..., jak ...

豆打のような [inny rzeczownik]

ずんだのような [inny rzeczownik]

zunda no you na [inny rzeczownik]

豆打のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ずんだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zunda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

豆打のはずです

ずんだなのはずです

zunda no hazu desu

豆打のはずでした

ずんだのはずでした

zunda no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

豆打かもしれません

ずんだかもしれません

zunda kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

豆打でしょう

ずんだでしょう

zunda deshou


Pytania w zdaniach

豆打 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ずんだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zunda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

豆打だそうです

ずんだだそうです

zunda da sou desu

豆打だったそうです

ずんだだったそうです

zunda datta sou desu


Stawać się

豆打になる

ずんだになる

zunda ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

豆打みたいです

ずんだみたいです

zunda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

豆打みたいな

ずんだみたいな

zunda mitai na

豆打みたいに [przymiotnik, czasownik]

ずんだみたいに [przymiotnik, czasownik]

zunda mitai ni [przymiotnik, czasownik]