小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | むら

Informacje podstawowe

Kanji

むら

Znaczenie znaków kanji

plama, plamka, skaza, łatka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むら

mura


Znaczenie

nierówny

zmienny

nieregularny

nakrapiany

cętkowany

niezgodny

sprzeczny

kapryśny

grymaśny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

Przykładowe zdania

Mam czarno-białego psa.

私は黒白まだらの犬を飼っている。


Mamy biało-czarnego psa.

白黒ぶちの犬を飼っている。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斑です

むらです

mura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

斑でわありません

むらでわありません

mura dewa arimasen

斑じゃありません

むらじゃありません

mura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

斑でした

むらでした

mura deshita

Przeczenie, czas przeszły

斑でわありませんでした

むらでわありませんでした

mura dewa arimasen deshita

斑じゃありませんでした

むらじゃありませんでした

mura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

斑だ

むらだ

mura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

斑じゃない

むらじゃない

mura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

斑だった

むらだった

mura datta

Przeczenie, czas przeszły

斑じゃなかった

むらじゃなかった

mura ja nakatta


Forma te

斑で

むらで

mura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

斑でございます

むらでございます

mura de gozaimasu

斑でござる

むらでござる

mura de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

斑がほしい

むらがほしい

mura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

斑をほしがっている

むらをほしがっている

mura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 斑をくれる

[dający] [は/が] むらをくれる

[dający] [wa/ga] mura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に斑をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむらをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mura o ageru


Decydować się na

斑にする

むらにする

mura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

斑だって

むらだって

mura datte

斑だったって

むらだったって

mura dattatte


Forma wyjaśniająca

斑なんです

むらなんです

mura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

斑だったら、...

むらだったら、...

mura dattara, ...

斑じゃなかったら、...

むらじゃなかったら、...

mura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

斑の時、...

むらのとき、...

mura no toki, ...

斑だった時、...

むらだったとき、...

mura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

斑になると, ...

むらになると, ...

mura ni naru to, ...


Lubić

斑が好き

むらがすき

mura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

斑だといいですね

むらだといいですね

mura da to ii desu ne

斑じゃないといいですね

むらじゃないといいですね

mura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

斑だといいんですが

むらだといいんですが

mura da to ii n desu ga

斑だといいんですけど

むらだといいんですけど

mura da to ii n desu kedo

斑じゃないといいんですが

むらじゃないといいんですが

mura ja nai to ii n desu ga

斑じゃないといいんですけど

むらじゃないといいんですけど

mura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

斑なのに, ...

むらなのに, ...

mura na noni, ...

斑だったのに, ...

むらだったのに, ...

mura datta noni, ...


Nawet, jeśli

斑でも

むらでも

mura de mo

斑じゃなくても

むらじゃなくても

mura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という斑

[nazwa] というむら

[nazwa] to iu mura


Nie lubić

斑がきらい

むらがきらい

mura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 斑を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むらをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mura o morau


Podobny do ..., jak ...

斑のような [inny rzeczownik]

むらのような [inny rzeczownik]

mura no you na [inny rzeczownik]

斑のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

斑のはずです

むらなのはずです

mura no hazu desu

斑のはずでした

むらのはずでした

mura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

斑かもしれません

むらかもしれません

mura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

斑でしょう

むらでしょう

mura deshou


Pytania w zdaniach

斑 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

斑であれ

むらであれ

mura de are


Słyszałem, że ...

斑だそうです

むらだそうです

mura da sou desu

斑だったそうです

むらだったそうです

mura datta sou desu


Stawać się

斑になる

むらになる

mura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

斑みたいです

むらみたいです

mura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

斑みたいな

むらみたいな

mura mitai na

斑みたいに [przymiotnik, czasownik]

むらみたいに [przymiotnik, czasownik]

mura mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

斑であるな

むらであるな

mura de aru na