小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夕べ | ゆうべ

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ゆうべ

yuube


Znaczenie

wieczór


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

夕, ゆうべ, yuube

Przykładowe zdania

Nie pokazał się na wczorajszej imprezie.

彼は夕べのパーティーには現れなかった。


Nie pokazał się na wczorajszej imprezie.

彼は夕べのパーティーに出席しなかった。


Wczoraj w nocy bolała mnie trochę głowa.

夕べ、ちょっと頭痛がした。


Czy to ty zostawiłeś otwarte drzwi wczoraj wieczorem?

夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。


Ubiegłej nocy świetnie spałem.

夕べはぐっすり眠れたよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夕べです

ゆうべです

yuube desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夕べでわありません

ゆうべでわありません

yuube dewa arimasen

夕べじゃありません

ゆうべじゃありません

yuube ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夕べでした

ゆうべでした

yuube deshita

Przeczenie, czas przeszły

夕べでわありませんでした

ゆうべでわありませんでした

yuube dewa arimasen deshita

夕べじゃありませんでした

ゆうべじゃありませんでした

yuube ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夕べだ

ゆうべだ

yuube da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夕べじゃない

ゆうべじゃない

yuube ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夕べだった

ゆうべだった

yuube datta

Przeczenie, czas przeszły

夕べじゃなかった

ゆうべじゃなかった

yuube ja nakatta


Forma te

夕べで

ゆうべで

yuube de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夕べでございます

ゆうべでございます

yuube de gozaimasu

夕べでござる

ゆうべでござる

yuube de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夕べがほしい

ゆうべがほしい

yuube ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夕べをほしがっている

ゆうべをほしがっている

yuube o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夕べをくれる

[dający] [は/が] ゆうべをくれる

[dający] [wa/ga] yuube o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夕べをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuube o ageru


Decydować się na

夕べにする

ゆうべにする

yuube ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夕べだって

ゆうべだって

yuube datte

夕べだったって

ゆうべだったって

yuube dattatte


Forma wyjaśniająca

夕べなんです

ゆうべなんです

yuube nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夕べだったら、...

ゆうべだったら、...

yuube dattara, ...

夕べじゃなかったら、...

ゆうべじゃなかったら、...

yuube ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夕べの時、...

ゆうべのとき、...

yuube no toki, ...

夕べだった時、...

ゆうべだったとき、...

yuube datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夕べになると, ...

ゆうべになると, ...

yuube ni naru to, ...


Lubić

夕べが好き

ゆうべがすき

yuube ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夕べだといいですね

ゆうべだといいですね

yuube da to ii desu ne

夕べじゃないといいですね

ゆうべじゃないといいですね

yuube ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夕べだといいんですが

ゆうべだといいんですが

yuube da to ii n desu ga

夕べだといいんですけど

ゆうべだといいんですけど

yuube da to ii n desu kedo

夕べじゃないといいんですが

ゆうべじゃないといいんですが

yuube ja nai to ii n desu ga

夕べじゃないといいんですけど

ゆうべじゃないといいんですけど

yuube ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夕べなのに, ...

ゆうべなのに, ...

yuube na noni, ...

夕べだったのに, ...

ゆうべだったのに, ...

yuube datta noni, ...


Nawet, jeśli

夕べでも

ゆうべでも

yuube de mo

夕べじゃなくても

ゆうべじゃなくても

yuube ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夕べ

[nazwa] というゆうべ

[nazwa] to iu yuube


Nie lubić

夕べがきらい

ゆうべがきらい

yuube ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夕べを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuube o morau


Podobny do ..., jak ...

夕べのような [inny rzeczownik]

ゆうべのような [inny rzeczownik]

yuube no you na [inny rzeczownik]

夕べのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuube no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夕べのはずです

ゆうべなのはずです

yuube no hazu desu

夕べのはずでした

ゆうべのはずでした

yuube no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夕べかもしれません

ゆうべかもしれません

yuube kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夕べでしょう

ゆうべでしょう

yuube deshou


Pytania w zdaniach

夕べ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuube ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

夕べになる

ゆうべになる

yuube ni naru


Słyszałem, że ...

夕べだそうです

ゆうべだそうです

yuube da sou desu

夕べだったそうです

ゆうべだったそうです

yuube datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夕べみたいです

ゆうべみたいです

yuube mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夕べみたいな

ゆうべみたいな

yuube mitai na

夕べみたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうべみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuube mitai ni [przymiotnik, czasownik]