小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 向付 | むこうづけ

Informacje podstawowe

Kanji

むこう づけ

Znaczenie znaków kanji

tam, po tamtej stronie, po drugiej stronie, konfrontowanie, skonfrontowanie, bycie zwróconym, przeciwstawianie się, mieć tendencję do, zbliżanie się do

Pokaż szczegóły znaku

dodawać, przyczepiać, dawać, przedstawić, odnosić, łączyć, przyczepiać, przyklejać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むこうづけ

mukouduke


Znaczenie

talerz umiejscowiony po drugiej stronie stołu

półmisek na bankiecie

opieranie swojego czoła na klatce piersiowej przeciwnika i chwytanie za jego pas (sumo)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

向付け, むこうづけ, mukouduke

alternatywa

向附, むこうづけ, mukouduke

słowo powiązanie

懐石, かいせき, kaiseki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向付です

むこうづけです

mukouduke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向付でわありません

むこうづけでわありません

mukouduke dewa arimasen

向付じゃありません

むこうづけじゃありません

mukouduke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

向付でした

むこうづけでした

mukouduke deshita

Przeczenie, czas przeszły

向付でわありませんでした

むこうづけでわありませんでした

mukouduke dewa arimasen deshita

向付じゃありませんでした

むこうづけじゃありませんでした

mukouduke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向付だ

むこうづけだ

mukouduke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

向付じゃない

むこうづけじゃない

mukouduke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

向付だった

むこうづけだった

mukouduke datta

Przeczenie, czas przeszły

向付じゃなかった

むこうづけじゃなかった

mukouduke ja nakatta


Forma te

向付で

むこうづけで

mukouduke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

向付でございます

むこうづけでございます

mukouduke de gozaimasu

向付でござる

むこうづけでござる

mukouduke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

向付がほしい

むこうづけがほしい

mukouduke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

向付をほしがっている

むこうづけをほしがっている

mukouduke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 向付をくれる

[dający] [は/が] むこうづけをくれる

[dający] [wa/ga] mukouduke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に向付をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむこうづけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukouduke o ageru


Decydować się na

向付にする

むこうづけにする

mukouduke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

向付だって

むこうづけだって

mukouduke datte

向付だったって

むこうづけだったって

mukouduke dattatte


Forma wyjaśniająca

向付なんです

むこうづけなんです

mukouduke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

向付だったら、...

むこうづけだったら、...

mukouduke dattara, ...

向付じゃなかったら、...

むこうづけじゃなかったら、...

mukouduke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

向付の時、...

むこうづけのとき、...

mukouduke no toki, ...

向付だった時、...

むこうづけだったとき、...

mukouduke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

向付になると, ...

むこうづけになると, ...

mukouduke ni naru to, ...


Lubić

向付が好き

むこうづけがすき

mukouduke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

向付だといいですね

むこうづけだといいですね

mukouduke da to ii desu ne

向付じゃないといいですね

むこうづけじゃないといいですね

mukouduke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

向付だといいんですが

むこうづけだといいんですが

mukouduke da to ii n desu ga

向付だといいんですけど

むこうづけだといいんですけど

mukouduke da to ii n desu kedo

向付じゃないといいんですが

むこうづけじゃないといいんですが

mukouduke ja nai to ii n desu ga

向付じゃないといいんですけど

むこうづけじゃないといいんですけど

mukouduke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

向付なのに, ...

むこうづけなのに, ...

mukouduke na noni, ...

向付だったのに, ...

むこうづけだったのに, ...

mukouduke datta noni, ...


Nawet, jeśli

向付でも

むこうづけでも

mukouduke de mo

向付じゃなくても

むこうづけじゃなくても

mukouduke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という向付

[nazwa] というむこうづけ

[nazwa] to iu mukouduke


Nie lubić

向付がきらい

むこうづけがきらい

mukouduke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 向付を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むこうづけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukouduke o morau


Podobny do ..., jak ...

向付のような [inny rzeczownik]

むこうづけのような [inny rzeczownik]

mukouduke no you na [inny rzeczownik]

向付のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むこうづけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mukouduke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

向付のはずです

むこうづけなのはずです

mukouduke no hazu desu

向付のはずでした

むこうづけのはずでした

mukouduke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

向付かもしれません

むこうづけかもしれません

mukouduke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

向付でしょう

むこうづけでしょう

mukouduke deshou


Pytania w zdaniach

向付 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むこうづけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukouduke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

向付だそうです

むこうづけだそうです

mukouduke da sou desu

向付だったそうです

むこうづけだったそうです

mukouduke datta sou desu


Stawać się

向付になる

むこうづけになる

mukouduke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

向付みたいです

むこうづけみたいです

mukouduke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

向付みたいな

むこうづけみたいな

mukouduke mitai na

向付みたいに [przymiotnik, czasownik]

むこうづけみたいに [przymiotnik, czasownik]

mukouduke mitai ni [przymiotnik, czasownik]